首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2013-09-28
33
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psychological nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. It is sometimes innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on ourselves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is... a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true—it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it—but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places—jargon, cliches, euphemisms, and exaggeration—but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"—and that "clich6s, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliche sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease"; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle" does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we min and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far. Occasionally he overlooks the obvious—among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"—but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
The item "humbug" in the last sentence of Para. 2 can be replaced by ______.
选项
A、tempt or temptation
B、deception, or trickery
C、nonsense or rubbish
D、mannerism, pretense
答案
D
解析
词义理解题。文章第二段第二句话指出:垃圾英语矫情虚饰,华而不实;倒数第二句又说许多人利用它来“to spread fog before facts they would rather keep hidden”,最后一句说结果是以至于满世界都是humbug,所以“the more we read and hear, the less we know”,可以推断humbug在这里意思是“矫揉造作”,选项A “诱惑”不合题意;选项B 言过其实;选项C 没有抓住中心要害,应排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UkLK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
ShoppinghabitsintheUnitedStateshavechangedgreatlyinthelastquarterofthe20thcentury.【C1】______inthe1900smostA
ShoppinghabitsintheUnitedStateshavechangedgreatlyinthelastquarterofthe20thcentury.【C1】______inthe1900smostA
Culturalnormssocompletelysurroundpeople,sopermeatethoughtandactionthatweneverrecognizetheassumptionsonwhichth
Letchildrenlearntojudgetheirownwork.Achildlearningtotalkdoesnotlearnbybeingcorrectedallthetime.Ifcorrecte
WorkersrecentlyarrestedinfederalraidsfiledaracketeeringlawsuitaccusingWal-Martofconspiringwithcontractorsinacr
ThereisawindowintheofficewhereIworkthatoverlookstheplaygroundnextdoor.Seatedatmydesk,Icanlookoutthiswin
Sick______shewas,shehastopreparefoodforthewholefamily.
Sick______shewas,shehastopreparefoodforthewholefamily.
Therehasbeenagreatincreaseinretailsales,______?
Themostvocalopponentsofimmigrationreformsayit’snotjustthefearof(1)_____jobstoforeignworkersthat(2)_____their
随机试题
电解池是把电能转化为()的装置。
试述社会福利与工资和社会保险的区别与联系。
治疗阴部湿疹、湿疮、疥癣,宜选用()
桥梁用盆式橡胶支座竖向承载力试验正式加载前应预压三次,预压荷载为支座竖向设计承载力的1%。()
在设定绩效评估标准时,通常要考虑的标准有()。
据某市交警部门公布的数据,在该市全市上个月发生的13000多起汽车交通事故中,只有10%是因为司机酒后驾驶造成的。由此可见.酒后驾驶的危险性并不像某些交通宣传中所说的那么大。“酒后驾驶,等于送死”只是危言耸听的夸张宣传而已。假定以上数据无误,那么
在教育测量统计中,适用于次数、百分比统计而不适用于中位数、等级相关系统统计的测量类型是()
执行定义数组命令DIMENSIONA(3),则语句A=3的作用是()。
窗体上有一个Textl文本框,并编写了下面事件过程:PrivateSubText1_KeyPress(KeyAsciiAsInteger)KeyAscii=KeyAscii+3EndSub程序运
ManandComputerWhatmakespeopledifferentfromcomputerprograms?Whatisthemissingelementthatourtheoriesdon’tyet(
最新回复
(
0
)