首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
汉语是中国各民族人民使用的语言,也是联合国的一种官方语言和工作语言。它是世界上使用最多的语言。它的历史可以追溯到六千年前。近年来,全球许多地方都兴起了汉语学习热潮,越来越多的外国人加入到学习汉语的队伍中,人数超过3000万。此外,全世界一百多个国家的250
汉语是中国各民族人民使用的语言,也是联合国的一种官方语言和工作语言。它是世界上使用最多的语言。它的历史可以追溯到六千年前。近年来,全球许多地方都兴起了汉语学习热潮,越来越多的外国人加入到学习汉语的队伍中,人数超过3000万。此外,全世界一百多个国家的250
admin
2018-04-15
119
问题
汉语是中国各民族人民使用的语言,也是联合国的一种官方语言和工作语言。它是世界上使用最多的语言。它的历史可以追溯到六千年前。近年来,全球许多地方都兴起了汉语学习热潮,越来越多的外国人加入到学习汉语的队伍中,人数超过3000万。此外,全世界一百多个国家的2500余所大学都开设了汉语课程。这股汉语学习热可以归功于中国文明悠久的历史和辉煌的成就,也归功于30年来中国经济的快速发展。
选项
答案
Chinese is a language used by people of all ethnic groups in China and is an official and working language within the United Nations. It is the most used language in the world, and its history dates back 6,000 years. In recent years, Chinese learning craze has emerged in many places around the world. More and more foreigners have joined in learning Chinese with the number over 30 million. Moreover, over 2,500 universities in more than 100 countries have already offered the Chinese language course. This Chinese learning craze is attributable to the long history and splendid achievements of the Chinese civilization as well as to China’s rapid economic growth over the past three decades.
解析
1.“中国各族人民”译成people of all ethnic groups in China。“民族”一词可以译成nationality或ethnic groups。
2.“汉语学习热潮”译成Chinese learning craze。"……热"往往处理成…craze,比如“考证热”译成the certificate craze。
3.“开设课程”一般译为offer…courses,而非open…courses。
4.最后一句中“汉语学习热”归功于两方面原因,可以用as well as把两句连接成为一句,使得译文句子更紧凑。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UxT7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Thereisnodifferencebetweenlovingdisciplineandchildabuse.B、Alittlebitofpainisnecessarytoteachachildwhatis
A、Becausetheyprovethedirecteffectofreductionintelevisionviewing.B、Becausetheyshowthegreatimportanceofphysical
AstheworldexcitedlygreetedSnuppy,thefirstcloned(克隆)dog,commentatorscelebratedourcleverness.Manyfeelproudthatour
A、Changeoftone.B、Fluencyinlanguage.C、Useofdifferenttypesofwords.D、Properexplanationofthoughts.C
Abouttwoweeksago,theU.S.DepartmentofHealth’sSubstanceAbuseandMentalHealthServicesAdministration(SAMHSA),reporte
A、Fewcompaniesspecialiseinmobileoffices.B、Mobileofficesarestillnotcommonlyused.C、Mostofthemobileofficesaresta
A、Failureinreadingmedicinedirections.B、Incapabilityoftakingcareofchildren.C、Brokenfamilyrelationship.D、Reluctance
A、Bothareatimeforfamilyreunion.B、BotharecelebratedthroughoutAsia.C、Bothhaveatraditiontoeatmooncakes.D、Bothar
A、Finances,timeandproperty.B、Tuition,spendingandrelationships.C、Money,safetyandtimelimitations.D、Experience,spendi
Ifyoudidn’tknowanybetter,youmightthinkthatStar,Snuppy,CCandANDiwerejustabunchofinterestingnames.You’donly
随机试题
下列消化系统的分泌物中,最依赖迷走神经的是
对于限制性内切酶叙述不正确的一项是
下列可出现肾小球性蛋白尿的是
下列医患关系中,属于技术关系的是
A.月华丸B.百合固金汤C.保真汤D.补天大造丸E.六君子汤
在标准状态下,当氢气和氦气的压强与体积都相等时,氢气和氦气的内能之比为()。
某设备在不同使用年限(1~7年)时,用低劣化数值计算设备最优更新期,年成本的平均年度资产消耗成本和平均年度运行成本如下表所示。则该设备在动态模式下的经济寿命为()年。
固定资产已经达到预定可使用状态,但尚未办理竣工决算手续的,应当待办理竣工决算手续后确认固定资产。()
社会主义初级阶段先进和落后的并存,是我国基本国情的重要特点,它决定了社会主义初级阶段的发展具有的总的基本特点是()
Whatistherelationshipbetweenthemanandthewoman?
最新回复
(
0
)