首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
How long does it take from here to your home on foot?
How long does it take from here to your home on foot?
admin
2009-06-21
23
问题
How long does it take from here to your home on foot?
A: How long does it take you from here to your home?
B: It will take me about half an hour.
选项
A、About half an hour.
B、About half past an hour.
C、About a quarter.
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Uzcd777K
本试题收录于:
公共英语一级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语一级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
MyfriendssayI’mtrusting.Sure,I’ma"whatyouseeiswhatyouget"kindofperson.So【C2】________Iexpectthesamekind
MyfriendssayI’mtrusting.Sure,I’ma"whatyouseeiswhatyouget"kindofperson.So【C2】________Iexpectthesamekind
Apilotnoticedaballoonwhichseemedtobe【K1】________(make)foraRoyalAirForceStationnearby.Heinformedthestation
假定你是李明,你的澳大利亚朋友Steven向你询问如何才能学好中文。请你根据下列要点给他写封邮件。内容要点如下:1.参加中文学习班;2.看中文电视、书刊;3.学唱中文歌;4.交中国朋友。注意:1.词数80左右;2.请将电子邮件直接写在答题卡上
Whydoestheideaofprogressloomsolargeinthemodernworld?Surelybecauseprogressofaparticularkindisactually【C1】_
Atallmanandashortmanwerewaitingforataxionthesamecomerofthestreet.Anoldladyjoinedthembecauseshealsowan
WhendoestheWomanprobablyWanttheMantopickherup?
omWasasmallboy.HelivedWithhisparentsinasmallhousenearsomehills.ThepeoplethereWereallpoor.OnenightitWasver
Mr.Wangdoesn’tWorkinthatfactoryanylonger.Mr.Wang______Workinthatfactory.
随机试题
提示活动性肺特发性问质纤维化的CT表现是
有下列哪一种情形的属于劣药
下列关于工程项目管理组织机构形式的表述中,正确的是()。
在电弧焊中,能够较容易焊接1mm以下极薄金属板的焊接方法有()。
对于未经海关许可,擅自将海关监管货物开拆、提取、交付、发运、调换、改装、抵押、质押、留置、转让、更换标记、移作他用或者进行其他处置的行为属于海关法律关系中的()。
天津宝坻某加工贸易企业委托天津某进出口公司从国外进口一批假发,所有的进口文件与该企业开出的信用证完全相符。但到货后发现,假发颜色与订单不符,该企业无法进行加工出口。在这种情况下,该进出口公司应及时取得卸货港商品检验公证书(合同中规定买方有复验权),附上索赔
请认真阅读下列材料,并按要求作答。请根据上述材料完成下列任务:如指导低年级学生学习这一内容,试拟定教学目标与教学重点。
在SQLServer2008某数据库中,设用户U1是dh_ddladmin角色中的成员。下列关于U1在该数据库中具有的权限的说法,正确的是()。
InJanuary2009,duringthefirstweeksofasix-monthstayattheChildren’sHospitalofPhiladelphiaforleukemia(白血病)treatme
Lackofculture,orratheranexcessofthewrongsortofculture,isoftenconsideredtobesynonymouswithdisadvantage.Most
最新回复
(
0
)