首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
The company has promised to _______no effort on the cooperation with us.
The company has promised to _______no effort on the cooperation with us.
admin
2018-03-30
48
问题
The company has promised to _______no effort on the cooperation with us.
选项
A、spare
B、save
C、share
D、make
答案
A
解析
句意:公司承诺不遗余力与我们合作。spare no efforts是一个成语,意为“不遗余力”。save和share都不能有这样的用法。make可以与efforts搭配,但用在这里意思不对。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VRWC777K
本试题收录于:
英语题库普高专升本分类
0
英语
普高专升本
相关试题推荐
SomestudentsattheOpenUniversityleftschool20yearsago.Othersare【C1】______butallmustbeatleast21yearsold.Thisi
Environmentalawarenesshardlyexistssincemostcountriesaremoreconcerned【C1】______economicdevelopment【C2】______withglobal
Allhumansarebornintofamilies—andfamiliesbeginwiththejoiningtogetherofamanandawomaninmarriage.Allsocietiesh
Themanagerclaimedthathiscompanyhadthe()rightofpublication.
Wegotupearlythismorningand【C1】______alongwalkafterbreakfast.Wewalked【C2】______thebusinesssectionofthecity.Ito
High-qualitycustomerserviceispreached(宣扬)bymany,butactuallykeepingcustomershappyiseasiersaidthandone.Shopper
WhenwethinkofcreativepeoplethenamesthatprobablyspringtomindarethoseofmensuchasLeonardodaVinci,AlbertEinst
Formanywomenchoosingwhethertoworkornottoworkoutsidetheirhomeisaluxury:theymustworktosurvive.Othersfacea
ItwasMarywhostuckbymetowalkoutofthedilemma.whenIwassuspectedtocheatinexam.
A.他们在辩论中表现非常出色,我们很难不佩服他们。B.如果你想申请一份学生签证,你就必须填写1M2A表格,你可以在最近的提供签证服务的英国领事馆免费获得该表格。C.医院内,在可能干扰设备使用的任何区域,禁止使用手机。D.众所周知,我们的许多问题一
随机试题
肾盂结石1.2cm,IVP右肾功能正常,轻度积水,输尿管畅通,首选的治疗方法是
下列哪项不是导致肾性骨病的病因
关于汽车库楼地面设计,下列哪项是错误的?[2012—090,2010—096]
在融资融券业务中,融资买入标的股票的流通股本不少于()或流通市值不低于()亿元。
女职工特殊生理期间的保护是指对女职工在()的保护。
《治安管理处罚法》第二十一条规定,60周岁以上的老人违反治安管理行为,应当给予行政拘留处罚的,不执行行政拘留处罚。()
选择外部会议地点,会提高()。
光纤通信系统是由()组成的。①电端机②光端机③中继器④光纤光缆线路
今后,技术的交叉与融合会越来越明显,新一轮技术和产业革命的方向不会仅仅依赖于一两类学科或某种单一技术,而是多学科、多技术领域的高度交叉和深度融合。技术融合趋势决定了战略性新兴产业不可能也不应该孤立地发展,而是既要有利于推动传统产业的创新,又要有利于未来
Thekoala,cuddlysymbolofanationandoneofthemostbelovedanimalsontheplanet,isincrisis.BeforeEuropeanssettledA
最新回复
(
0
)