首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are underst
admin
2013-06-12
30
问题
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal but that the gestures we use are understood by everyone. We do not realize that waving good-bye is the way to summon a person from the Philippines to one’s side, or that in Italy and some Latin-American countries, curling the finger to oneself is a sign of farewell.
Those private citizens who sent packages to our troops occupying Germany after World War II and marked the items GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "gift" means poison in German. Moreover, we like to think of ourselves as friendly, yet we prefer to be at least 3 feet or an arm’s length away from others. Latins and Middle Easterners like to come closer and touch, which makes Americans uncomfortable.
Our linguistic (语言上的) and cultural blindness and the casualness with which we take notice of the developed tastes, gestures, customs and languages of other countries, are losing us friends, business and respect in the world.
Even here in the United States, we make few concessions to the needs of foreign visitors. There are no information signs in four languages on our public buildings or monuments; we do not have multilingual (多语的) guided tours. Very few restaurant menus have translations, and multilingual waiters, bank clerks and policemen are rare. Our transportation systems have maps in English only and often we ourselves have difficulty understanding them.
When we go abroad, we tend to cluster in hotels and restaurants where English is spoken. The attitudes and information we pick up are conditioned by those natives--usually the richer --who speak English. Our business deals, as well as the nation’s diplomacy, are conducted through interpreters.
For many years, America and Americans could get by with cultural blindness and linguistic ignorance. After all, America was the most powerful country of the free world, the distributor of needed funds and goods.
But all that is past. American dollars no longer buy all good things, and we are slowly beginning to realize that our proper role in the world is changing. A 1979 Harris poll reported that 55 percent of Americans want this country to play a more significant role in world affairs, we want to have a hand in the important decisions of the next century, even though it may not always be the upper hand.
In countries other than their own most Americans ______
选项
A、need interpreters in hotels and restaurants.
B、tend to get along well with the natives
C、are not well informed due to the language barrier
D、are isolated by the local people
答案
C
解析
由第五段可知,“如果身居国外,美国人总是聚集到说英语的旅店、饭店,我们(指美国人)所获取的态度和信息会受到当地会说英语人(通常是富人)的制约和影响。”可见,由于语言障碍(language barrier),美国人并不能很好地获取信息,而是受到一定制约。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VThi777K
0
在职申硕(同等学力)英语
相关试题推荐
Themediacanimpactcurrentevents.AsagraduatestudentatBerkeleyinthe1960s,Irememberexperiencingtheeventsrelated
Formillionsofyearsbeforetheappearanceoftheelectriclight,shiftwork,all-nightcableTVandtheInternet,theEarth’s
WhenapostofficehandlesAlargequantitiesofmaildaily,itisessentialthatmechanicalmethodsBareusedCtomaintainprodu
Thesentence"mostofthebestthingshavealreadybeenlocated"couldmean______.Thebesttitleofthispassagecanbe______.
(Unable)toseetheirbusinessasaseparateentity,manypeoplefailtomake(a)distinction(between)theircompanyand(them)
Americanchildrencustomarilygotrick-or-treatingonHalloween.
The"standardofliving"ofanycountrymeanstheaverageperson’sshareofthegoodsandserviceswhichthecountryproduces.A
Oneofthemostwidelydiscussedsubjectsthesedaysisenergycrisis.Automobiledriverscannotgetgasoline;homeownersmayno
OnChristmasEveinAmericatheshoppingmallsaresaturatedwithshoppersinafranticcompetitionforlastminutegifts.
Inrecentyears,manyAmericansofbothsexesandvariousageshavebecomeinterestedinimprovingtheirbodies.Theyhavebecome
随机试题
胆固醇不能转变成
石菖蒲的性状特征为
中小学校教学楼内的教学用房,其内廊走道和外廊走道的净宽分别不应小于()。
招标投标文件的编制原则之一是:应按()的有关规定和地方政府有关规定和要求编制。
下列要求中,属于施工企业取得安全生产许可证应当具备的安全生产条件的有()。
下列属于流动资产的有()。
业主应当按照设计预留的位置安装空调,没有预留设计位置的,应当按照物业服务企业指定的位置安装,并按照物业服务企业的安装要求做好噪音及冷凝水的处理,这是业主使用物业应当遵守的()。
士耳其已经加入了欧盟。
下列关于人民法院和人民检察院的任期制度,说法正确的是()。
AfterTescoenteredtheThaimarketin1998withitsbrandofcolorful,well-stockedsuperstores,angrylocalcompetitorstried
最新回复
(
0
)