首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-01-20
52
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)"and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "nova", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations—other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
What does the word "blunder" mean in this passage?
选项
A、hesitation
B、mistake
C、stutter
D、default
答案
B
解析
blunder n.(由于愚昧、无知、粗心等造成的)大错;vi.犯大错误,跌跌撞撞地走;vt.笨拙地做/说出,本文中的意思显然是“大错”,所以选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VZ2O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Developingapeaceful,understanding,andsupportiverelationshipbetweenparentsandchildrenisnotaneasytask.Failurescana
Developingapeaceful,understanding,andsupportiverelationshipbetweenparentsandchildrenisnotaneasytask.Failurescana
Thehighunemploymentratesoftheearly1960soccasionedaspiriteddebatewith,intheeconomicsprofession.Onegroupfoundth
Iffullcreditsweregiventothispart,itcould_____ahighgradeforthestudentinhisphysicalcourse.
Topicsforcompositionshouldbe______totheexperiencesandinterestsofthestudents.
ThechangesingloballyaveragedtemperaturethathaveoccurredattheEarth’ssurfaceoverthepastcenturyaresimilarinsize
Otherguestsatyesterday’sopening,whichwasbroadcastalivebytheradiostation,includedtheprincessandherhusband.
Interracialmarriagesandrelationshipshavebecomeincreasinglyacceptedandencouragedbysociety.Sincethe1967legalization
Stocksarenotgoods--theymerelyare______,exchangingcurrentcashflowsforfutureones.
Consumersdeprivedoftheinformationandadvicetheyneededwerequitesimply______everycheatinthemarketplace.
随机试题
游某从国外归来,因携带商品过多被罗湖海关认定为走私,李某欲提起行政复议,下列关于复议机关说法正确的是:()
下列因素中与急性中毒发病的时间密切相关的有
工程咨询的业务范围包括()。
柱中箍筋直径不应小于()倍纵向钢筋的最大直径。
对某些价值小、数量多、逐一清点工作量大的财产物资,可以采用测量计算盘点法进行财产清查。
美味鸭舌,一种风味小吃,真空包装,每包15克
在个人汽车贷款贷前调查中,当借款人的居住地址与户口簿记录地址一致时,必须提供居住证明。()
甲在2005年与乙结婚登记,2010年又与丙登记结婚,并生一子。2015年甲与乙离婚。现甲与丙的婚姻()(2019年一专一第35题)
有如下函数模板定义:template<classT>Tfunc(Tx,Ty){returnx*x+y*y;}在下列对func的调用中,错误的是
A、Becausehelikestoknowmoreaboutforeigncultures.B、Becauseheisgoingtoworkinothercountriessoon.C、Becausehehas
最新回复
(
0
)