首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) At a certain season of our life we are accustomed to consider every spot as the possible site of a house. I have thus sur
(1) At a certain season of our life we are accustomed to consider every spot as the possible site of a house. I have thus sur
admin
2021-11-24
23
问题
(1) At a certain season of our life we are accustomed to consider every spot as the possible site of a house. I have thus surveyed the country on every side within a dozen miles of where I live. In imagination I have bought all the farms in succession, for all were to be bought, and I knew their price. I walked over each farmer’s premises, tasted his wild apples, discoursed on husbandry with him, took his farm at his price, at any price, mortgaging it to him in my mind; even put a higher price on it—took everything but a deed of it—took his word for his deed, for I dearly love to talk—cultivated it, and him loo to some extent, I trust, and withdrew when I had enjoyed it long enough, leaving him to carry it on. This experience entitled me to be regarded as a sort of real-estate broker by my friends. Wherever I sat, there I might live, and the landscape radiated from me accordingly. What is a house but a sedes, a seat? —better if a country seat. I discovered many a site for a house not likely to be soon improved, which some might have thought too far from the village, but to my eyes the village was too far from it. Well, there I might live, I said; and there 1 did live, for an hour, a summer and a winter life; saw how I could let the years run off, buffet the winter through, and see the spring come in. The future inhabitants of this region, wherever they may place their houses, may be sure that they have been anticipated. An afternoon sufficed to lay out the land into orchard, wood-lot, and pasture, and to decide what fine oaks or pines should be left to stand before the door, and whence each blasted tree could be seen to the best advantage; and then I let it lie, fallow, perchance, for a man is rich in proportion to the number of things which he can afford to let alone.
(2) My imagination carried me so far that I even had the refusal of several farms—the refusal was all I wanted—but I never got my fingers burned by actual possession. The nearest that I came to actual possession was when I bought the Hollowell place, and had begun to sort my seeds, and collected materials with which to make a wheelbarrow to carry it on or off with; but before the owner gave me a deed of it, his wife—every man has such a wife—changed her mind and wished to keep it, and he offered me ten dollars to release him. Now, to speak the truth, I had but ten cents in the world, and it surpassed my arithmetic to tell, if I was that man who had ten cents, or who had a farm, or ten dollars, or all together. However, 1 let him keep the ten dollars and the farm too, for I had carried it far enough; or rather, to be generous, I sold him the farm for just what I gave for it, and, as he was not a rich man, made him a present of ten dollars, and still had my ten cents, and seeds, and materials for a wheelbarrow left. I found thus that / had been a rich man without any damage to my poverty. But I retained the landscape, and I have since annually carried off what it yielded without a wheelbarrow. With respect to landscapes, "I am monarch of all I survey. My right there is none to dispute. "
(3)I have frequently seen a poet withdraw, having enjoyed the most valuable part of a farm, while the crusty farmer supposed that he had got a few wild apples only. Why, the owner does not know it for many years when a poet has put his farm in rhyme, the most admirable kind of invisible fence, has fairly impounded it, milked it, skimmed it, and got all the cream, and left the farmer only the skimmed milk.
(4) The real attractions of the Hollowell farm, to me, were: its complete retirement, being, about two miles from the village, half a mile from the nearest neighbor, and separated from the highway by a broad field; its bounding on the river, which the owner said protected it by its fogs from frosts in the spring, though that was nothing to me; the gray color and ruinous state of the house and barn, and the dilapidated fences, which put such an interval between me and the last occupant; the hollow and lichen-covered apple trees, gnawed by rabbits, showing what kind of neighbors I should have; but above all, the recollection I had of it from my earliest voyages up the river, when the house was concealed behind a dense grove of red maples, through which I heard the house-dog bark. I was in haste to buy it, before the proprietor finished getting out some rocks, cutting down the hollow apple trees, and grubbing up some young birches which had sprung up in the pasture, or, in short, had made any more of his improvements. To enjoy these advantages I was ready to carry it on; like Atlas, to take the world on my shoulders—I never heard what compensation he received for that—and do all those things which had no other motive or excuse but that I might pay for it and be unmolested in my possession of it; for I knew all the while that it would yield the most abundant crop of the kind I wanted, if I could only afford to let it alone. But it turned out as I have said.
(5) All that I could say, then, with respect to farming on a large scale—I have always cultivated a garden—was, that I had had my seeds ready. Many think that seeds improve with age. I have no doubt that time discriminates between the good and the bad; and when at last I shall plant, I shall be less likely to be disappointed. But I would say to my fellows, once for all, as long as possible live free and uncommitted. It makes but little difference whether you are committed to a farm or the county jail.
(6) Old Cato, whose "De Re Rustica" is my "Cultivator", says—and the only translation I have seen makes sheer nonsense of the passage—" When you think of getting a farm turn it thus in your mind, not to buy greedily; nor spare your pains to look at it, and do not think it enough to go round it once. The oftener you go there the more it will please you, if it is good. " I think I shall not buy greedily, but go round and round it as long as I live, and be buried in it first, that it may please me the more at last.
According to Para. 5 and Para. 6, what is the author’s attitude towards getting a farm?
选项
A、He is not interested in the issue of ownership.
B、He believes a farm would become a jail if you are uncommitted to it.
C、He wants to own one farm and yield an abundant crop.
D、He enjoys wandering around his farm.
答案
A
解析
观点态度题。此题需结合全文来解答,根据题干提示定位至第五、六段。这两段较集中地展现了作者的核心观点。第五段最后两句提到,要尽可能长久地自由生活且不执迷才好。执迷于一座田园,和关在监狱中没有分别。第六段提到,当你想要买下一座田园的时候,不要贪婪地去想买它,也不要痛苦地去看它。结合前面段落中作者表露出的态度可以推断,作者的观点是不必执着于真正买下一座农场,故推断A为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VeIK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
DaydreamingI.DaydreamingcanbeharmfulbecauseitwasconsideredasA.awasteof【T1】______【T1】______B.a【T2】______ofne
NoEnglishmanbelievesinworkingfrombooklearning.Hesuspectseverythingnew,anddislikesit,unlesshecanbecompelledb
Whatmightdrivingonanautomatedhighwaybelike?TheanswerdependsonwhatkindofsystemisultimatelyadoptedTwodistinct
Whatmightdrivingonanautomatedhighwaybelike?TheanswerdependsonwhatkindofsystemisultimatelyadoptedTwodistinct
PASSAGETHREEActually,whatisthekeytotheopportunityofpeopletomoveoutofAfrica?
(1)Thishasbeenquiteaweekforliterarycoups.Inanalmostentirelyunexpectedmove,theSwedishAcademyhavethislunchtime
Duringtheearlyyearsofthiscentury,wheatwasseenastheverylifebloodofWesternCanadaPeopleoncitystreetswatchedt
Humanityusesalittlelessthanhalfthewateravailableworldwide.Yetoccurrencesofshortagesanddroughtsarecausingfami
StoryTellingI.StatusofstorytellingA.Inthepastprovidedcultural【T1】______【T1】______providedmoraleducation
随机试题
下列关于乳酸脱氢酶的叙述,错误的是
传染过程中表现显性感染的结果是()
图6-23所示半开阀门,阀门前后的测压管水头差为△h=1m水柱,管径不变,管中平均流速v=2m/s,则该阀门的局部阻力系数ξ为()。
消防设施施工结束后,由建设单位组织设计、施工,监理等单位进行包括消防设施在内的建设工程竣工验收。消防设施竣工验收前,下列资料不属于施工单位需要提交竣工验收资料的是()。
地铁消防通信系统的设置场所包括哪些?
甲卷烟生产企业当期出厂销售某牌号卷烟10标准箱,已知甲卷烟生产企业的该牌号卷烟出厂价格为每标准条60元(不含增值税,下同),税务机关采集其批发环节销售价格为每标准条100元,国家税务总局核定的该类卷烟的批发毛利率为15%。则甲卷烟生产企业当期应缴纳消费税(
2007年1月1日.张某正式人职A市的小马公司,主要从事软件开发工作。2015年1月1日,小马公司董事长突发疾病死亡,公司陷入财政危机,后一直未给张某发工资。张某多次催要未果后,以公司未按期足额支付劳动报酬为由与小马公司解除劳动合同并要求支付经济补偿。假设
为了自己想过的生活,勇于放弃一些东西。这个世界没有公正之处,你也永远得不到两全之计。若要自由,就得_________安全;要闲散,就不能_________别人评价中的成就;要愉悦,就别_________身边人给予的态度;要前行,就得_________你现在
Intheopeningparagraph,theauthorintroduceshistopicby______.Whichoneofthefollowingistheclosestinmeaningwith
Personalityistoalargeextentinherent—A-typeparentsusuallybringaboutA-type【B1】______.Buttheenvironmentmustalsoh
最新回复
(
0
)