首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1)How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at lea
(1)How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at lea
admin
2019-05-24
92
问题
(1)How is communication actually achieved? It depends, of course, either on a common language or on known conventions, or at least on the beginnings of these. If the common language and the conventions exist, the contributor, for example, the creative artist, the performer, or the reporter, tries to use them as well as he can. But often, especially with original artists and thinkers, me problem is in one way that of creating a language, or creating a convention, or at least of developing the language and conventions to the point where they are capable of bearing his precise meaning. In literature, in music, in me visual arts, in the sciences, in social thinking, in philosophy, this kind of development has occurred again and again. It often takes a long time to get through, and for many people it will remain difficult. But we need never think that it is impossible; creative energy is much more powerful than we sometimes suppose. While a man is engaged in this struggle to say new things in new ways, he is usually more than ever concentrated on me actual work, and not on its possible audience. Many artists and scientists share this fundamental unconcern about the ways in which their work will be received. They may be glad if it is understood and appreciated, hurt if it is not, but while the work is being done there can be no argument. The thing has to come out as the man himself sees it.
(2)In this sense it is true that it is the duty of society to create conditions in which such men can live. For whatever the value of any individual contribution, the general body of work is of immense value to everyone. But of course things are not so formal, in reality. There is not society on the one hand and these individuals on the other. In ordinary living, and in his work, the contributor shares in the life of his society, which often affects him both in minor ways and in ways sometimes so deep mat he is not even aware of them. His ability to make his work public depends on the actual communication system: the language itself, or certain visual or musical or scientific conventions, and me institutions through which the communication will be passed. The effect of these on his actual work can be almost infinitely variable. For it is not only a communication system outside him; it is also, however original he may be, a communication system which is in fact part of himself. Many contributors make active use of this kind of internal communication system. It is to themselves, in a way, mat they first show their conceptions, play their music, present their arguments. Not only as a way of getting these clear, in me process of almost endless testing mat active composition involves. But also, whether consciously or not, as a way of putting the experience into a communicable form. If one mind has grasped it, then it may be open to other minds.
(3)In this deep sense, the society is in some ways already present in the act of composition. This is always very difficult to understand, but often, when we have the advantage of looking back at a period, we can see, even if we cannot explain, how this was so. We can see how much even highly original individuals had in common, in their actual work, and in what is called their "structure of feeling", with other individual workers of the time, and with the society of that time to which they belonged. The historian is also continually struck by the fact that men of this kind felt isolated at the very time when in reality they were beginning to get through. This can also be noticed in our own time, when some of the most deeply influential men feel isolated and even rejected. The society and the communication are there, but it is difficult to recognize them, difficult to be sure.
Creative artists and thinkers achieve communication by _____.
选项
A、depending on shared conventions
B、fashioning their own conventions
C、adjusting their personal feelings
D、elaborating a common language
答案
B
解析
第1段第3句说,对于具有原创思想的(creative即original之义)艺术家和思想家,问题在于如何去创造一种自己的语言、惯例……来准确表达自己的意思。故B“形成自己的惯例”正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/W4EK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Culturesaredifferentbecausethelocationstheyexistinaredifferent.Somepeoplelivinginthedesert,aregoingtolived
Thelandofapplepieandbaseball—theUnitedStatesofAmerica.OfcourseweallknowthereismoretoAmericathanapplepie
Thereasonwhysomanypeopleraisepetsisthatlittlecreatureofallshapesandsizescanprovidecompanionshipandlove.
Yoga,theancientpracticeofpostures,breathingandmeditation,isgainingalotofattentionfromthematerialworldthati
Peopleineveryworkplacetalkaboutorganizationalculture,themysteriouswordthatcharacterizesaworkenvironment.Oneof
PASSAGEONEWhatcreatedthetoweringclouds?
EnglishasaGlobalLanguageI.EnglishisagloballanguageIt’swidelyusedineconomic,political,andscientificfields,
A、Tomakeaspecialpleaforfuturecooperation.B、Toseekadviceonherson’smajorincollege.C、Toshowherregretatthesch
Toacomparativeeducationalistmanyquestionsabouttheselectionandtrainingofdoctorsandlawyersindifferentcountries
PASSAGEFOURWhyistrainingtobecomeabarristerorsolicitoracompetitivejob?
随机试题
既能清热泻火,又可滋阴润肺的药物是
下列加下划线词语解释有误的一项是()
A.非营利性中医医疗机构B.中医药人员培训规划C.中医药专业技术职务任职资格评审D.与中医药有关的评审或者鉴定活动E.获得定点资格的中医医疗机构依照国家有关规定享受财政补贴、税收减免等优惠政策的是
按照《中华人民共和国城市规划法》的规定,城市新区开发和旧城改建必须坚持()原则。
保荐代表人出现()情形之一的,中国证监会撤销其保荐代表人资格;情节严重的,对其采取证券市场禁入的措施。
如何理解意境的基本特征。
甲欲杀死乙,在乙饭碗里投放毒药,不料朋友丙分食了乙的饭菜,甲为了杀死乙,没有阻止丙,结果导致乙和丙均中毒死亡。甲对丙死亡所持的心理态度是()。
社会整合:是指调整或协调社会各部分之间的矛盾和冲突,使整个社会成为一个统一的运行良好的体系的过程。通过社会整合,使社会体系中既互相独立又互相联系的各个部分之间互相顺应,形成均衡状态。根据上述定义,下列不属于社会整合的是()。
下列范畴中,属于通货紧缩的标志有()持续下降。
【B1】【B9】
最新回复
(
0
)