首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、 B、 C、 ACould you possibly…?表示“你能为我做……么?”,是在请求对方时常使用的表达方法。这里题干请求对方开车送话者到办公室,选项(A)答应说8点时将开车送去,是正确答案。(B)中Thank
A、 B、 C、 ACould you possibly…?表示“你能为我做……么?”,是在请求对方时常使用的表达方法。这里题干请求对方开车送话者到办公室,选项(A)答应说8点时将开车送去,是正确答案。(B)中Thank
admin
2013-03-06
38
问题
Could you possibly give me a ride to work tomorrow?
(A)Sure. Should I pick you up at eight?
(B)Thanks. My car’s currently in the shop.
(C)Feel free. I’ll call you if I need anything.
选项
A、
B、
C、
答案
A
解析
Could you possibly…?表示“你能为我做……么?”,是在请求对方时常使用的表达方法。这里题干请求对方开车送话者到办公室,选项(A)答应说8点时将开车送去,是正确答案。(B)中Thanks是在对对方的提议表示感谢时使用的表达方法,所以如果题干是对方答应送自己去办公室(Let me give you a ride lowork tomorrow.),则可以作为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WIpd777K
本试题收录于:
托业听力题库托业(TOEIC)分类
0
托业听力
托业(TOEIC)
相关试题推荐
To:KafherineSmithFrom:AltheaJenkinsSubject:JobopeningHiKathy,Isawthisadtodayandthoughtyouwo
WestwoodHotelAspartofourcommitmenttoprovidethebestservicetoourguests,routinemaintenanceonthewaterdeliverysy
WarrantyPolicyforS&SDurableSneakersAttentioncustomers!Weguaranteethatoursneakershavethebestquality.Inparticula
DearMs.SmantsaLee,Thankyouforenrollingintheworkshop"ThinkingGlobally:EffectiveLessonsforTeachingabouttheInt
COMMUNITYANNOUNCEMENTSCensusnightisNovember8.Remembertofillinthecensusformyoureceivedinthemailtomakesureth
HunterBradleyGalaDinnerThetimeofyearhascomeonceagainfortheannualHunterBradleyGalaDinner.HunterBradleycordia
WhoisMarkGering?
Wheredoesthisconversationprobablytakeplace?
A、 B、 C、 D、 B虽然在背景中可以看到火车。但是因为是单人图片。所以首先要把注意力集中在图片中的男子身上。
WhoisMarkGering?
随机试题
参与构成翼点的是()
软组织中的声衰减量
对杂交组织切片进行显色的方法是
男,70岁,排尿困难10年,近一年加重,伴尿频、尿急和尿痛。查体:前列腺Ⅱ度增大,质中,光滑。B超前列腺5.2cm×4.6cm×3.8cm,膀胱内多个强光团回声伴声影直径0.5~1.0cm。膀胱区X线平片未见结石影。该患者膀胱结石的成分最可能的是
患者、男性,23岁,癫痫病史10余年,诉半小时前从左侧拇指沿腕部、肘部至肩部抽搐,持续约2分钟缓解一癫痫患者,2天前的一次癫痫发作后,出现左侧肢体无力,肌力3级,12小时后缓解
根据有关规定,我国的证券分析师必须以真实姓名执业。()
商业银行因没有遵守法律、规则和准则可能遭受法律制裁、监管处罚、重大财务损失和声誉损失的风险是()。
私人银行业务可以面向所有客户。()
有个资深老教授去你们单位做讲座,讲座时间未定。教授年纪比较大,领导让你负责联络接待工作,时间紧迫,而且希望能有更多人参与到讲座中。你怎么办?
There’snodoubtthatanyproposalwhichJackbedismissedmustberesisted.
最新回复
(
0
)