首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国人的姓名有自己的传统和特点。与西方人不同,中国人的姓名是姓在前,名在后。名通常为1-2个汉字。中国人的姓名传达特殊意义,名字往往表达对新生儿的美好祝愿。有一些名字暗示出生的地点、时间或自然现象,如晨(早晨)、冬(冬天);有些体现希望具有某种美德,如忠(
中国人的姓名有自己的传统和特点。与西方人不同,中国人的姓名是姓在前,名在后。名通常为1-2个汉字。中国人的姓名传达特殊意义,名字往往表达对新生儿的美好祝愿。有一些名字暗示出生的地点、时间或自然现象,如晨(早晨)、冬(冬天);有些体现希望具有某种美德,如忠(
admin
2016-08-29
67
问题
中国人的姓名有自己的传统和特点。与西方人不同,中国人的姓名是姓在前,名在后。名通常为1-2个汉字。中国人的姓名传达特殊意义,名字往往表达对新生儿的美好祝愿。有一些名字暗示出生的地点、时间或自然现象,如晨(早晨)、冬(冬天);有些体现希望具有某种美德,如忠(忠心);其他则表达对生活的愿景,如健(健康)。如今中国共有3500个姓氏被普遍使用,使用最多的前三位是李、王、张。中国人有使用自己名字的平等权利,受法律保护。
选项
答案
The names of Chinese people have their own tradition and characteristics. Unlike westerners, the family name in China is put first, followed by the given name. The given name usually contains one or two Chinese characters. Chinese names convey special meaning, with the given names often expressing the best of wishes on the new-born. Some imply the birthplace, birth time or natural phenomenon, like Chen(morning), Dong(winter): Some embody the hope of virtue, like Zhong(faithful)while others express the wishes of life, like Jian(health). Together 3,500 family names are commonly used nowadays in China and the most popular three are Li, Wang and Zhang. All Chinese people have equal rights to use their own names, which are legally protected.
解析
1.“姓在前,名在后”,姓名的顺序是由人来决定的,所以在这里用被动语态is put;因为名字紧接在姓的后 面,用followed by再合适不过了。
2.“中国人的姓名传达特殊意义,名字往往表达……”后一分句是对前一句的补充,前面主语不一样,后半句翻译成 英文时转化成“with+n.+现在分词”结构作伴随状语。
3.“使用最多的前三位”必须使用比较级最高级,“使用最多”即最大众化的、最普遍的,所以翻译成the most popular three。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WZG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Shemustbeinapoorphysicalcondition.B、She’sworriedaboutherfirstjob.C、Sheisturneddownforherpoorhealth.D、She
Thewaypeopleholdtothebeliefthatafun-filled,painfreelifeequalshappinessactuallyreducestheirchancesofever【B1】
Thewaypeopleholdtothebeliefthatafun-filled,painfreelifeequalshappinessactuallyreducestheirchancesofever【B1】
WhenanexpectantmomregularlyeatshermealsinfrontoftheTV,chancesareshe’llcontinuethathabitduringherbaby’sfeed
TheTajMahalistoopenonmoonlitevenings20yearsaftersecurityfearsendsnightvisits.India’sSupremeCourtwillallowt
TheTajMahalistoopenonmoonlitevenings20yearsaftersecurityfearsendsnightvisits.India’sSupremeCourtwillallowt
A、Sweden.B、NewZealand.C、China.D、Switzerland.C中国、阿联酋和克罗地亚被评为三大旅游“未来之星”,有望于五年后发展成为世界主要旅游目的地。
汉朝是中国历史上最重要的朝代之一。汉朝统治期间有很多显著的成就。它最先向其他文化敞开大门,对外贸易兴旺。汉朝开拓的丝绸之路通向了中西亚乃至罗马。各类艺术一派繁荣,涌现了很多文学、历史、哲学巨著。公元100年中国第一部字典编撰完成,收入9000个字,提供释义
A、Whatthecontentsofthedrawerare.B、Whathappenednext.C、Whatthewomanjustsaid.D、Whatthewomanfound.D这道题的关键在于弄清“it”
A、Chemicals.B、Bottles.C、Athleticshoes.D、Modelboats.B“oceanographers”是指“海洋学者”。这篇杂志上的文章说,海洋学者们许多年以来,向海洋里扔了大量的瓶子,希望弄清海流的去向。正确
随机试题
出版物生产成本中的直接成本包括()等项目。
A.弥散障碍B.第一秒用力呼气率降低C.两者均有D.两者均无支气管哮喘
当设计无具体要求时,对一、二级抗震等级的框架结构,其纵向受力钢筋检测所得的强度实测值应符合“钢筋抗拉强度实测值与屈服强度实测值的比值不应大于1.25,屈服强度实测值与强度标准值的比值不应小于1.3”的规定。()
按照住房城乡建设部、财政部《关于印发的通知》(建标[2013]44号)的规定,对建筑以及材料、构件和建筑安装物进行一般鉴定、检查所发生的费用,应在()中列支。
商业银行申请开展个人理财业务,应当向中国银监会报送的材料包括()。
(2017年)增值税一般纳税企业以支付现金方式取得联营企业股权的,所支付的与该股权投资直接相关的费用应计入当期损益。()
土地增值税纳税人是法人的,当转让的房地产坐落地与其机构所在地或经营所在地一致时,在办理税务登记的原管辖税务机关申报纳税即可。()
关于“重证据,重调查研究,严禁逼供信”的政策,下列说法错误的是()。
(厦门大学2011年初试真题)根据个人所得税法的规定,下列是个人所得税纳税人的有()。
下列变量名中,合法的()。A)B)C)D)
最新回复
(
0
)