首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
唐代是中国古典诗歌发展的全盛时期。唐诗是中国优秀的文学遗产之一,也是全世界文学宝库中的一颗灿烂的明珠。尽管离现在已有1 000多年,许多诗篇还是广为流传。唐代的诗人特别多。李白、杜甫、自居易都是世界闻名的伟大诗人。唐诗的形式多种多样。一般来说,唐诗的基本形
唐代是中国古典诗歌发展的全盛时期。唐诗是中国优秀的文学遗产之一,也是全世界文学宝库中的一颗灿烂的明珠。尽管离现在已有1 000多年,许多诗篇还是广为流传。唐代的诗人特别多。李白、杜甫、自居易都是世界闻名的伟大诗人。唐诗的形式多种多样。一般来说,唐诗的基本形
admin
2015-08-31
64
问题
唐代是中国古典诗歌发展的全盛时期。唐诗是中国优秀的文学遗产之一,也是全世界文学宝库中的一颗灿烂的明珠。尽管离现在已有1 000多年,许多诗篇还是广为流传。唐代的诗人特别多。李白、杜甫、自居易都是世界闻名的伟大诗人。唐诗的形式多种多样。一般来说,唐诗的基本形式有六种:五言古体诗,七言古体诗,五言绝句,七言绝句,五言律诗,七言律诗。唐诗的形式和风格丰富多彩、推陈出新。它把中国古典诗歌的音节和谐、文字精练的艺术特色推到前所未有的高度。
选项
答案
Tang Dynasty is the most prosperous period of the development of China’s classical poetry. Tang poetry is not only the great literary heritage in China, but also a glittering pearl in the world treasure-house. Though more than one thousand years has passed, many of the poems are still very popular. The number of the poets in the Tang Dynasty is great, such as the world well-known poets Li Bai, Du Fu and Bai Juyi. The forms of Tang poetry are various. Generally speaking, Tang poetry has six basic forms: penta-syllabic and septa-syllabic ancient poetry; pentasyllable and septa-syllabic quatrain and penta-syllabic and septa-syllabic regulated verse. The forms and styles are various and changing. It makes the use of artistical features of succinct language and the syllabic harmony of China’s classical poetry reach the highest level.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WcQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Ithasworld-famousplayersandsuperstars.B、Ithasmodernfacilitiesandisconvenienttotravel.C、Itisneartheseasidew
少林功夫历史悠久,影响深远,是中国传统武术(martialarts)的一个重要组成部分。少林功夫受益于自然界的智慧。几千年前,少林寺的和尚(monk)把对野生动物的观察融入锻炼的套路中,并以此来强身健体。这种从动物中得到启示的艺术形式形成了“功夫”。如今
HarpsealsfromCanadaareshowingupintheUSwatersingreaternumbersandfarthersouththanusual,andbiologistswanttok
HarpsealsfromCanadaareshowingupintheUSwatersingreaternumbersandfarthersouththanusual,andbiologistswanttok
随着信息技术的发展,目前中国上网人口居世界之首,网民(netizens)数量达到了5.64亿,比美国和德国的人口总和还要多。不仅如此,巨大的网络流量(Internettraffic)正在逐渐转化成一系列相应的电子商务活动(e-commerceactiv
Thehugegrowthofglobal"ecotourism"industryisbecominganincreasingconcernforconservationistswithmountingevidencet
TheMostImportantSkillsforModernPeople1.随着科技的发展,现代人的技能也随之变化2.有人认为外语、计算机等技能很重要,也有人认为沟通技能更重要3.在我看来……
A、AbouttheBigHits.B、TheHistoryofPop.C、TheRoadtoMusic.D、TodayinHistory.A短文提到,如果想听听艺人们自己所说,可收听名为AbouttheBigHits这
中国服饰不仅是随着时间演变,还经常随着朝代的更替或者新统治者的圣旨(theimperialdecree)而发生巨大变化。在古代的封建社会(feudalsociety),人们的等级和地位,可以轻松地通过日常衣物区分开来,对普通人和上层社会的人而言,尤其如
灯笼作为民间传统工艺(craftwork).现在仍受到全国各地的欢迎。灯笼艺术,作为中国珍贵的传统文化的一部分,在民间仍被继承(inherit)着。我们可以说灯笼在中国悠久的历史中发挥着巨大而不可替代的作用.它象征着灿烂的中国文化。中国灯笼不但在中国历史上
随机试题
软化切制后暴晒会使鞣质氧化聚合而泛红的药材是
转移定价过程中,当跨国公司要把产品销往高关税国家的分公司时,应该()
对资本主义私有制的改造,马克思和恩格斯曾经设想过暴力没收、和平赎买两种形式,而和平赎买的必要性在于()
不属于臂丛的神经为
患者久病,畏寒喜暖,形寒肢冷,面色咣白,蜷卧神疲,小便清长,下利清谷,偶见小腿浮肿,按之凹陷如泥,舌淡脉迟。其病机是()
下列词语中没有错别字的一组是()。
项目法人一般不得直接指定分包人,项目法人可直接指定分包人的情况有()。
某建设工程合同约定,“工程通过竣工验收后2个月内,结清全部工程款”。2005年10月1日工程通过竣工验收,10月10日承包人提交竣工结算文件,10月20日承包几将工程移交发包人,但发包人一直未付工程余款。2006年5月1日,承包人将发包人起诉至人民法院,要
数据库系统是实现有组织地、动态地存储大量___________数据,支持多用户访问的计算机软件、________和数据资源组成的系统。
学校德育的基本方法就是榜样教育法。()
最新回复
(
0
)