首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy amo
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy amo
admin
2012-07-17
66
问题
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy among Indians. Indians were to be taught to read and write in their native language before being taught English. Studies in many cultures around the world demonstrate that children learn to read best in their mother tongue. Bilingual reading books and other educational materials were prepared in Navaho, Hopi, Siouan, Pueblo, and Papago languages. The difficulties were tremendous because many American Indian languages are distinctively different in structure from all other languages in the world. They do not have "words" in the sense that other languages do—as independent meaningful sound sequences that combine into "sentences". Their "sentences" are made by combining prefixes, infixes, and suffixes into what looks like one long word but is essentially the equivalent of our sentence. It is impossible, in other words, to make an Indian utterance that is not a sentence. In our sense, Indian languages do not have parts of speech, conjugations etc. The sentence is the smallest structure available to speakers of the language. Therefore bridging the translation gap between English and such language is a massive feat.
In most cases, Indian children need to be bilingual though not necessarily be literate. That is, they need to speak their native language to participate fully in their home and tribal affairs. But, they do not need to read and write that language. On the other hand, they also need a reading, writing, and speaking knowledge of English, not only to get their due in this country but, ironically, also to preserve their heritage.
According to this passage, Indians who are literate in English have the advantage of being able to______.
选项
A、preserve their own heritage
B、talk with other English-speaking Indians
C、better understand the United States history
D、pursue their native literature
答案
A
解析
这是一道细节题。文中最后一句说:“另一方面,他们也需要英语的读、写和说的知识,这样不仅能使他们在这个国家中得到他们应有的权益,而且,具有讽刺意味的是,他们还能保持自己的传统。”本题中的“literate”一词就是能读能写的意思,与文中说的英语的读、写、说的意思相符。因此A正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WhXO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
ThenewtechnologicalrevolutioninAmericannewspapershasbroughtincreased______,awiderrangeofpublicationsandanexpans
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
Readingbecamedifficultfortheoldlady,sotheoptician______herapairofglassestomakeherreadingpossible.
Allbadthingsareinterconnected,andanyoneofthemis______tobethecauseofanyother.
EveryoneknowsthatEnglishdepartmentsareintrouble,butitisdifficulttoappreciatejusthowmuchtroubleuntilyoureadt
Whatwillmanbelikeinthefuture—in5,000oreven50,000yearsfromnow?Wecanonlymakeaguess,ofcourse,butwecan
Whatwillmanbelikeinthefuture—in5,000oreven50,000yearsfromnow?Wecanonlymakeaguess,ofcourse,butwecan
随机试题
下列哪项试验可用于确诊葡萄糖6-磷酸脱氢酶缺乏症
下列质量元素中,属于工程测量控制网质量检验的有()。
根据《公路路基设计规范》JTGD30-2015,填石路堤压实质量控制标准宜采用()。
某公司进口一批生羊皮,请根据所提供的单据,完成相关的判断题。合同号是“GH-002”。()
期货从业人员在执业过程中应当()。
下列各项中,属于政府补助的有()。
电信网的分类方式有多种,若按()划分,可将电信网分为电缆通信网、光缆通信网、卫星通信网等。
一位研究者使用智力测验对一个孩子进行了三次测量,每次的分数都不同,请问,这里智力分数的不同反映的是
从历史的发展看,信息系统的开发方法总括起来可分为自底向上和【】两类。
打开报表的宏命令是()。
最新回复
(
0
)