首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy amo
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy amo
admin
2012-07-17
21
问题
Since the late 1930’s the Bureau of Indian Affairs of the United States has been working to promote native language literacy among Indians. Indians were to be taught to read and write in their native language before being taught English. Studies in many cultures around the world demonstrate that children learn to read best in their mother tongue. Bilingual reading books and other educational materials were prepared in Navaho, Hopi, Siouan, Pueblo, and Papago languages. The difficulties were tremendous because many American Indian languages are distinctively different in structure from all other languages in the world. They do not have "words" in the sense that other languages do—as independent meaningful sound sequences that combine into "sentences". Their "sentences" are made by combining prefixes, infixes, and suffixes into what looks like one long word but is essentially the equivalent of our sentence. It is impossible, in other words, to make an Indian utterance that is not a sentence. In our sense, Indian languages do not have parts of speech, conjugations etc. The sentence is the smallest structure available to speakers of the language. Therefore bridging the translation gap between English and such language is a massive feat.
In most cases, Indian children need to be bilingual though not necessarily be literate. That is, they need to speak their native language to participate fully in their home and tribal affairs. But, they do not need to read and write that language. On the other hand, they also need a reading, writing, and speaking knowledge of English, not only to get their due in this country but, ironically, also to preserve their heritage.
According to this passage, Indians who are literate in English have the advantage of being able to______.
选项
A、preserve their own heritage
B、talk with other English-speaking Indians
C、better understand the United States history
D、pursue their native literature
答案
A
解析
这是一道细节题。文中最后一句说:“另一方面,他们也需要英语的读、写和说的知识,这样不仅能使他们在这个国家中得到他们应有的权益,而且,具有讽刺意味的是,他们还能保持自己的传统。”本题中的“literate”一词就是能读能写的意思,与文中说的英语的读、写、说的意思相符。因此A正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WhXO777K
0
在职攻硕英语联考
相关试题推荐
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
Theoldbeliefthattheuniverseneverchangesisquitewrong.Evenbeforetheinventionofthetelescope,astronomersnoticedt
Agoodeducationisanassetyoucan______fortherestofyourlife.
Scientificadvanceshavemadetransplantspossiblethatwere________evenafewyearsago,usheringinanerawheresocialand
Unlesstheannouncedsalecouldbeexplainedtothepublicongroundsotherthananticipatedfuturelosses,thevalueofthesto
Any______futurereligionmusttakeseriouslytheimplicationsforreligionoftheremarkablediscoveriesofthemodernnaturala
FarmlandinpartsofJapanisnolongersafebecauseofhighlevelsofradiationinthesoil,scientistshavewarned,asthecou
随机试题
委托方在委托业务中不得有()。
某城市按1:1.65的日照间距在平地上南北向布置两栋6层住宅。已知住宅高度为17.15m,室内外高差为0.15m,一层窗台高度为1.0m,试问此两栋住宅的最小日照间距为()m。
在新农村建设重点工程中,新建和改造农村公路()公里,实现所有具备条件的乡镇和行政村通公路。
海关批准进口货物保税的原则为()。
与商业银行的其他业务相比,理财业务的特点有()。
下列不属于财政转移性支出的经济影响的是()。
心理发展是指人的一生中心理各方面所经历的各种变化。()
第二张幻灯片前插入版式为“两栏内容”的新幻灯片,将第三张幻灯片的标题移到第二张幻灯片左侧,把考生文件夹下的图片文件pptl.png插入到第二张幻灯片右侧的内容区,图片的动画效果设置为:“进入”、“螺旋飞入”,文字动画设置为“进入”、“飞入”,效果选项为“自
Althoughhesometimeslosthistemper,hispupilslikedhim______forit.
ScientistsinIndiahavediscoveredawaytomakebambooplantsproduceflowersinlaboratory.TheBritish【B1】______Naturerecen
最新回复
(
0
)