首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) was set up in 1988 to assess information on climate change and its impact.
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) was set up in 1988 to assess information on climate change and its impact.
admin
2006-11-10
42
问题
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) was set up in 1988 to assess information on climate change and its impact. Its Third Assessment Report predicts global temperature rises by 2100 of between 1.4℃ and 5.8℃. Although the issue of the changing climate is very complex and some changes are uncertain, temperature rises are expected to affect countries throughout the world and have a knock-on effect with sea-level rises.
Scientists have argued about whether temperature rises are due to human activities or due to natural changes in our environment. The IPCC announced in 2001 that "most of the warming observed over the last 50 years is likely to be attributable to human activities". This was a more forceful statement than in 1996 when the Second Assessment Report stated that there was a "discernible human influence on the climate" which was the first time they had concluded such a link. Many experts believe the faster the climate changes, the greater the risk will be.
Key points of the projections for climate change globally include that by the second half of the 21st century, wintertime rainfall in the northern mid to high latitudes and Antarctica will rise, that meanwhile Australia, Central America and southern Africa are likely to see decreases in autumn precipitation, that some land areas in the tropics will see more rainfall, and that there will generally be more hot days over land areas.
Based on the text, we know that temperature rises will probably______.
选项
A、knock off sea levels
B、have a serious effect on sea-level rises
C、keep the sea level rising
D、keep knocking at the sea
答案
B
解析
根据第一段第三句...have a knock-on effect with sea-level rises.可以判断B项正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/WngO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
TheUnitedStatescountsitspopulationeverytenyears,andeachcensusrevealsthattheracialandethnicmixischangingdram
Ican’tunderstandhowhecanfeelthathiscolleaguesarealwaysreadytodenouncehim.
Huntedasthewildturkeyis,ithasdevelopedahighdegreeofingenuityinescapingfromitspursuers.Itappearstohavelear
Researchrevealsthatqualityafter-schoolprogramsimproveacademicperformance,decreaseyouthdelinquencyandotherhigh-risk
Public’strustingovernmentisnecessaryand______forbuildingaharmonioussociety.
Notonetobeeasilyfrightened,thecorporalremainedcomposedwhiletheopposingarmypressedtowardhistroop’sposition.
Leavingthemarketplace,themanlookedpleasedwithhimselfinhavingdiscoveredabargain.
OnthisobservanceofWorldMalariaDay,Icallonallpartnerstoincreaseinvestmentsinbothresearchandprogramstodefeat
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegaljurisdictiontheywouldcomeunder,basedontheir(
Whatdidthespeakerprobablytalkaboutpreviously?
随机试题
邮购服务的工作要求有()。
中国证监会在对京化公司(上市公司)进行例行检查中,发现以下事实:(1)京化公司于2003年8月9日由甲企业、乙企业等5家企业作为发起人共同以发起设立方式成立,成立时的股本总额为6500万股(每股面值为人民币1元,下同)。其中乙企业以其拥有的生产线
A.跟骨牵引B.股骨干牵引C.骨盆带牵引D.股骨髁牵引E.骨盆悬吊牵引胫腓骨骨折宜用()
《药品管理法》规定,医疗机构配制制剂必须
某患者,男,76岁,症见音喑失语,心悸气短,耳鸣,腰膝酸软,舌红苔薄少,脉细无力。请回答下列问题:该患者应诊断为
(2012年真题)我国《婚姻法》第二十一条第1款规定:“……子女对父母有赡养扶助的义务。”王律师认为,该规定中的“子女”既包括婚生子女,又包括非婚生子女、养子女和继子女。王律师采取的法律解释方法是
用ASP作为发甜剂来减少摄入热量的人们最终可能无法达到目的,因为研究显示,高浓度ASP会通过耗尽大脑显示对糖满足的化学物质来引起人们对糖的强烈需求。从上述陈述中最能适当地得出以下哪项结论?
编写如下程序:PrivateSubCommand1_Click()DimnAsIntegerStaticsAsIntegerForn=1To3s=s+nNextPri
下列关于SQL命令的叙述中,正确的是( )。
带链队列空的条件是
最新回复
(
0
)