首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The annual campaign to make Singapore’ s three million people more polite ended yesterday and was immediately followed by anothe
The annual campaign to make Singapore’ s three million people more polite ended yesterday and was immediately followed by anothe
admin
2020-11-14
63
问题
The annual campaign to make Singapore’ s three million people more polite ended yesterday and was immediately followed by another drive to get them to be punctual.
Tardiness is not yet a criminal offence in the island republic, and the National Punctuality Working Committee can only use gentle persuasion. "Being on time means being considerate, " said committee chairman Toh Weng Cheng. Previous drives made little headway in changing a deeply rooted habit that seems oddly out of place in this otherwise efficient city-state. Tardiness at dinner parties is usually attributed to Chinese tradition, a belief that older and more important guests were expected to make an entrance after the others.
Meanwhile, officials will assess the results of the 15th annual courtesy campaign, a HK $ 2. 4 million drive to persuade Singaporeans to mind their manners. Earlier courtesy campaigns used posters , films, advertisements in newspapers and magazines to portray considerate behavior. The publicity this year stressed courtesy through examples of discourtesy. Few countries use elaborate public campaigns to change behavior and raise civic consciousness. It has been a way of life in Singapore for more than 30 years. Some, like the courtesy drive, deal with basic habits and culture. October was first declared "Speak Mandarin Month" in 1978, an effort to wipe out regional Chinese dialects in favor of the official tongue.
Others focus on problems of the day. The police launched a drive in 1989 to stop abuse of the emergency phone number 999, because one call in five was of the nuisance or non-emergency variety. Some campaigns have been so successful that they have been reversed. Family planners urged parents to "Stop at Two" in 1978. Birth rates dropped from 3.5 percent in 1960 to 1. 2 percent in 1980, and families who can afford it are now encouraged to "Have Three or More". By the early 1980s, the growth of campaigns inspired one exhausted newspaper columnist to suggest a " take your campaigns seriously campaign".
Which of the following statements is not directly said but implied in the passage?
选项
A、All the campaigns are to improve people’ s behavior.
B、There are too many campaigns in Singapore.
C、The more campaigns, the more efficient they are.
D、Almost all campaigns in Singapore don’t amount to anything.
答案
B
解析
文章最后一段中对人口控制的运动不是to improve people’s behavior,排除A;C选项毫无依据,D选项太绝对,均可排除。B选项可以从文章最后一句话中这位“exhausted”的专栏作者和他的建议中推出。故选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XBtO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Doyouknowinsurance(保险)?Buyinginsuranceisameansbywhichpeoplecanprotectthemselves【C1】______largelosses.Protection
Peopleliveingroups,whichwecallsocieties,andsocialrelationsarethesubjects【C1】______inthesocialsciences.Men
Peopleliveingroups,whichwecallsocieties,andsocialrelationsarethesubjects【C1】______inthesocialsciences.Men
Thereisnothing______aboutanativeEnglish-speakingteacherexceptthathespeaksEnglisheasilyandwell.
Itwasnotuntiltheaccidenthappened______.
IrememberherfacebutIcannot______whereImether.
Atfirsttheinstituterefusedtopurchasethetelescope,butthisdecisionwas()revised.
Doyoumeanthisisthe()decisionyouhavemadeafterthinkingforhours?
Asustainabletransportationsystemisonethatissafe,capableandfriendlytotheenvironment.Sustainabletransportationis
Ecologyisthescienceofhowlivingcreaturesandplantsexisttogetheranddependoneachotherandonthelocalenvironment.
随机试题
胸膜组织切片见成团类上皮细胞,包绕少量朗格汉斯巨细胞和干酪样坏死,周围散在多量淋巴细胞。本病考虑为()
生产过程中产生的静电电压的最高值能达到()以上。
会计工作岗位设置的依据是()
病犬舔咬肛门,从肛周流出脓液和粪便,则该病最可能是
消火栓数量最少应为:
从资产负债表看可能导致流动资产增加的借款需求影响因素是()。
年金如果没有特殊规定,即为期初年金。()
某企业本年度净利润为10000000元,实收资本为240000000元,销售收入总额为600000000元,则该企业的资本收益率为()。
下列有关数据库的描述中,正确的是()。
DevelopinganAdvertisingCampaignGenerallyspeaking,fourmajorstepsareinvolvedinthedevelopmentofanadvertisingca
最新回复
(
0
)