首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The transformation of journalism in India—the world’s largest democracy and one of its fastest growing economies—has implicati
The transformation of journalism in India—the world’s largest democracy and one of its fastest growing economies—has implicati
admin
2018-01-28
34
问题
The transformation of journalism in India—the world’s
largest democracy and one of its fastest growing economies—has
implications for journalism around the world. With approaching
100 round-the-clock news channels—unrivalled in any other country—India boasts the world’s most linguistic diverse news【M1】______
landscape. This offers exciting opportunities, as well challenges to【M2】______
professional journalists and scholars of international journalism.
The India Media Centre, the world’s first academic centre
which dedicated to studying globalizing tendencies of media【M3】______
in India, is organizing the pioneering conference to address【M4】______
the implications of this major media development. This
international gathering will bring together journalists and
journalism scholars around the world to examine the changing face【M5】______
of journalism in India and their impact on the rest of the world.【M6】______
According to the World Association of Newspapers, the sale
of newspapers in India is booming: circulation grew by 46 per cent
between 2000 and 2008 and more than 99 million copies of
newspapers were sold in India every day. The Times of India is【M7】______
now the world’s largest circulating, English-language "quality"【M8】______
newspaper. From FM and community radio to online media,
journalists are finding new ways to communicate with a requiring【M9】______
and fragmenting audience, including a young and vocal,
middle-class diaspora. International media groups—from financial,
to sport journalism to entertainment news—are extending and
embedding their operations into that is one of the world’s biggest【M10】______
news bazaars.
【M3】
选项
答案
which一去掉which
解析
语法错误。dedicated是形容词,bededicated to意为“致力于”,这里作后置定语修饰academic centre,无须加关系代词which。注意,虽然此处也可相当于定语从句.但是由于先行词academic centre前面被序数词the world’s first修饰,只能用that来引导定语从句,故不能在which后面加上is。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XKsK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
GlobalwarmingcouldactuallychilldownNorthAmericawithinjustafewdecades,accordingtoanewstudythatsaysasuddenco
PASSAGETHREEWhatistheauthor’spurposeofmentioningaconflictbetweenpeoplewithearpiecethingiesandbystandersinthe
Abouttwo-thirdsoftheworld’spopulationisexpectedtoliveincitiesbytheyear2020and,accordingtotheUnitedNations,
Americanwomenwilloccasionallywearshortskirts,sleevelessshirts,makeup,perfume,mightevenshowsomecleavage:she’sju
(1)TheBoyScoutsofAmerica(BSA),thelargestyouthorganizationintheUnitedStates,haspolicieswhichprohibitatheists,ag
A、Trackingontheonlinebanking.B、Trackingwithdebitcardsorcreditcards.C、Trackingthroughcheckingaccount.D、Trackingw
PASSAGEFOURWhathadMr.SaintalwaysworkedasbythetimehesetupshopinParisunderhisownname?
ThePopularityofEnglishI.PresentstatusofEnglishAEnglishasanative/firstlanguageBEnglishasalinguafranca:alang
A、Tokeepbananatreesgrowingfast.B、Topreventbananasfromgoingbad.C、Toprotectthebunchesfromcoldweather.D、Tomake
PassageFourAccordingtothepassage,whatcanwelearnaboutsomehighlyopeneconomies?
随机试题
Fillingincompanyapplicationformscanbecomeaboringandrepetitivetask,yetanycarelessnessonanapplicant’spartcand
某实施监理的工程项目,监理单位为了使监理工作能够规范化进行,总监理工程师拟以工程项目建设条件、监理合同、施工合同、施工组织设计和各专业监理工程师编制的监理实施细则为依据来编制施工阶段监理规划。监理规划中规定各监理人员的部分主要职责如下:
在计算时间加权收益率时,如果投资期间超过一年,必须计算该期间收益的( )。
消费者物价指数是指( )的变化。
甲、乙、丙共同投资设立一普通合伙企业,合伙协议对合伙人的资格取得或丧失未作约定。合伙企业存续期间,甲因车祸去世,甲妻丁是唯一继承人。下列表述中,符合合伙企业法律制度规定的是()。
干预和训练感知能力发展的关键期是()
活动区是根据儿童发展的需要和幼儿园的实际情况内在园设置的不同角落、区域,()是儿童在活动区活动的基础。
《中华人民共和国教师法》适用于()。
()是公共行政管理的本质和灵魂。
Itisastonishinghowlittleisknownabouttheworkingofthemind.Buthoweverlittleormuchisknown,itisfairlycleartha
最新回复
(
0
)