首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
I am a writer.I spent a great deal of my time thinking about the power of language--the way it can evoke(唤起)an emotion,a visual
I am a writer.I spent a great deal of my time thinking about the power of language--the way it can evoke(唤起)an emotion,a visual
admin
2014-02-25
28
问题
I am a writer.I spent a great deal of my time thinking about the power of language--the way it can evoke(唤起)an emotion,a visual image,a complex idea,or a simple truth.Language is the tool of my trade.And I use them all—aU the Englishes I grew up with.
Born into a Chinese family that had recently arrived in California,I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks.Like others.I have described it to people as“broken”English.But I feel embarrassed to say that.It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than“broken”,as if it were damaged and needed to be fixed,as if it lacked a certain wholeness.I’ve heard other terms used,“limited English”,for example.But they seem just as bad,as if everything is limited,including people’s perception(认识)of the limited English speaker.
I know this for a fact,because when 1 was growing up my mother’s“limited”English limited my perception of her.1 was ashamed of her English.I believed that her English reflected the quality of what she had to say.That is,because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect.And I had plenty of evidence to support me:the fact that people in department stores,at banks,and at restaurants did not take her seriously,did not give her good service,pretended not to unde~tand her,or even acted as if they did not hear her.
I started writing fiction in 1 985.And for reasons I won’t get into today.1 began to write stories using all the Englishes I grew with:the English she used with me。which for lack of a better term might be described as“broken”;and what I imagine to be her translation of her Chinese,her internal(内在的)language,and for that I sought to preserve the essence,but neither an English nor a Chinese structure.I wanted to catch what language ability tests can never show:her intention,her feelings,the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.
What is the passage mainly about?.
选项
A、The change of the author’s attitude to her mother’s English.
B、The limitation of the author’s perception of her mother.
C、The author’s misunderstanding of”limited”English.
D、The author’s experiences of using broken English.
答案
A
解析
本文以时间为线索,讲述了作者对妈妈所使用的语言的不同态度,故选A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XM6q777K
本试题收录于:
中学英语题库教师公开招聘分类
0
中学英语
教师公开招聘
相关试题推荐
Oneofthemostremarkablethingsaboutthehumanmindisourabilitytoimaginethefuture.Inour【C1】______wecanseewhathas
Oneofthemostremarkablethingsaboutthehumanmindisourabilitytoimaginethefuture.Inour【C1】______wecanseewhathas
Oneofthemostremarkablethingsaboutthehumanmindisourabilitytoimaginethefuture.Inour【C1】______wecanseewhathas
Oneofthemostremarkablethingsaboutthehumanmindisourabilitytoimaginethefuture.Inour【C1】______wecanseewhathas
Iknowwhatyou’rethinking:pizza(比萨饼)?Forbreakfast?Butthetruthisthatyoucanhavelastnight’sleftoversinthea.m.
Itseemsthatpoliticiansaroundtheworldarethinkingaboutthehealthoftheircountries.WhileinChina,ChenZhuhasannoun
Itseemsthatpoliticiansaroundtheworldarethinkingaboutthehealthoftheircountries.WhileinChina,ChenZhuhasannoun
Itseemsthatpoliticiansaroundtheworldarethinkingaboutthehealthoftheircountries.WhileinChina,ChenZhuhasannoun
Itseemsthatpoliticiansaroundtheworldarethinkingaboutthehealthoftheircountries.WhileinChina,ChenZhuhasannoun
随机试题
头晕目眩可见于()(2004年第123题)
下列关于犬心脏采血方法的描述,错误的是
具有抑制β-内酰胺酶作用的药物是
法的社会作用中法执行公共事务方面的作用是适应于()的要求。
报关单资料1安徽桐城某公司与外方签约开展来料加工业务,双方在加工贸易合同(编号117080224S)中约定,由境外厂商免费提供加工生产所需设备一批。设备进口前已在主管海关办理相关备案手续。现部分设备(法定计量单位均为千克,监管
根据《暂行办法》确定资本成本率时()。
在等差数列{an}中,a2=19,a5=13.求数列{an}的通项公式;
公安工作的集中性,就是它的统一性。要求不仅在服从国家意志、进行宏观决策方面,而且在开展各项具体工作时都要高度集中。
(2005年第30题)______是一种由于脂类物质如胆固醇堆积而引起的血管壁增厚的疾病,限制了血液在动脉流动的空间。
TheNewYorkTimes(be)______popularwiththosestatesmen.
最新回复
(
0
)