首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Sympathy often engenders love, which is usually unreliable.
Sympathy often engenders love, which is usually unreliable.
admin
2022-03-07
54
问题
Sympathy often
engenders
love, which is usually unreliable.
选项
A、negates
B、controls
C、generates
D、obviates
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XSMO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
A、正确B、错误A事实细节的找寻和判断。根据原文Somepeoplesayschoolsarepreparingfortheseimportanttestsbyforcingboystositquietlyatthei
StreetArtinLA.InLosAngeles,artistsareuncoveringsomeofthecity’shiddenculture.Severalphotographersare【L1】_
StreetArtinLA.InLosAngeles,artistsareuncoveringsomeofthecity’shiddenculture.Severalphotographersare【L1】_
ReportersWithoutBordersReportersWithoutBorders(RWB)wasfoundedin1985inFrance.Atfirst,the【L1】______workedtopr
BlackFridayBlackFridayisthedayfollowingThanksgivingDayintheUnitedStates,oftenregardedasthebeginningofthe
AreMOOCsmiracleormyth?TheMOOCproviderstalkaboutitsbenefitswhiletheskepticsbelievethatMOOCswillprovedamaging
Attemptshavebeenmadefornearlythreedecadestoincreasetheamountofprecipitationfromcloudsbyseedingthemwithsalto
Thelistofthingsweneedtothinkaboutwhichwillbe______byclimatechangeisendless.
______havebeenmadefornearlythreedecadestoincreasetheamountofprecipitationfromcloudsbyseedingthemwithsaltor
Crying,accordingtosomepsychologists,isanimportantearlybehaviorasitistheinfant’sfirstmeansofattractingadultat
随机试题
试述錾子的淬火和回火过程?
据《药典》记载,补气药中不宜与藜芦配伍的药有__________、__________和__________。
与细菌结构无关的是
女性,53岁。关节痛半年余,诊断为“类风湿关节炎”,此病一般不出现()
钢索除两端拉紧外,跨距大的应在中间增加支持点,中间的支持点间距不应大于16m。()
电工测量仪器仪表的()由被测量对象来决定。
在抗日统一战线中,中国共产党制定了“发展进步势力,争取中间势力,独立顽固势力”的策略。下列不属于“中间势力”的是()。
A.That’sthetabledone’B.Youhaditlast!C.I’vegotit!Mr.Evans:Haveyouseenthecorkscrewanywhere?Mrs.Evans:【D4】_
Mostpeoplewhotravellongdistancecomplainofjetlag.Jetlagmakesbusinesstravelerslessproductiveandmoreprone【21】makin
Knowledgemaybeacquiredthroughconversation,watchingtelevisionortravelling,butthedeepestandmostconsistentwayisth
最新回复
(
0
)