首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Which of the italicized parts functions as an object?
Which of the italicized parts functions as an object?
admin
2020-08-17
20
问题
Which of the italicized parts functions as an object?
选项
A、It’s too late to send him our season’s greetings.
B、I want all of you to listen carefully.
C、Jackson’s wish of becoming a doctor has come true.
D、She can’t stand being kept waiting.
答案
D
解析
本题考查句子成分。D项中,she是主语,can’t stand是谓语,斜体部分为宾语,故为答案。A项中it为形式主语,斜体部分为真正的主语。B项中斜体部分为宾语补足语,宾语是all of you。C项中斜体部分是后置定语,解释说明wish宾语是come true。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Xfra777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
联合国教育、科学及文化组织(简称:联合国教科文组织,英文:UnitedNationsEducationalScientific:andCulturalOrganization,缩写UNESCO)成立于1946年11月,是联合国下属的专门机构之一。
Astatictechnocraticorder,bycontrast,requiresaverydifferentsortofpersonality:adronewhodoeswhatheistoldandsh
Theevolutionofintelligenceamongearlylargemammalsofthegrasslandswasdueingreatmeasuretotheinteractionbetweentw
TheRomanlanguageservedasthefirstmodelforansweringthequestion.EventosomeonewithnoknowledgeofLatin,thesimilar
Itisnotcompatiblewiththeegalitarianidealthatthereshouldbesharpdifferencesinthescaleofmonetaryrewardforservi
Iexpectthiscoursetoopenmyeyestostorymaterial,tounleashmytoodormantimagination,todevelopthatqualityutterlyl
Almost______shewouldcarrythevividimaginationsawaywithherandbroodoverthemthenextdayalone.(vary)
Apersonoughttoconformthe______ofbehaviour.
Hehadno______abouthistalentsasasinger.
ThenumberofpeopleemigratingfromIrelandiscurrentlyestimatedat30,000annually.Thereisnodoubtthatthebulkofyoun
随机试题
某15日龄鸡群发病,呼吸困难,下痢,粪便呈黄绿色,提起时流出腥臭的液体,部分病鸡出现神经症状,剖检见腺胃乳头出血,腺胃与食道交汇处呈带状出血。确诊该病最可靠的方法是
诊断系统性红斑狼疮最有意义的检查是
工程结算时的工程量应以招标人或由其授权委托的监理工程师核准的( )为依据。
室内排水主管及水平干管,安装结束后均应作通球试验,通球球径不小于排水管径的(),通球率达到100%为合格。
商业银行员工由于知识/技能匮乏所造成的操作风险主要包括()。
以下属于管理控制的基本任务的是()。
幼儿园老师给小朋友分糖果,共有135颗糖果,要求每个小朋友都分到糖果且数目各不相同.那么最多可以分给多少位小朋友?()
慢性背疼通常是由成疝的或退化的脊椎骨引起的。在大多数的情况下,脊椎骨在慢性疼痛形成之前就已受损。实际上,30岁以上的人中有1/5的人的脊椎骨成疝或退化但并不显示任何慢性症状。在这种情况下,如果后来发生慢性疼痛,一般都是由于缺乏锻炼致使腹部和脊部的肌肉退化而
纵向翻译
农业互助合作发展的原则是
最新回复
(
0
)