首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
China’s cooperation with Europe is driven predominantly by its partnership with Spain and Portugal.
China’s cooperation with Europe is driven predominantly by its partnership with Spain and Portugal.
admin
2022-03-08
53
问题
China’s cooperation with Europe is driven predominantly by its partnership with Spain and Portugal.
Promoting collaboration with southern European countries like Spain and Portugal can assist China in fostering a more comprehensive and dynamic cooperation with Europe.
NASA’s Insight spacecraft, the first robotic lander designed to study the deep interior of a distant world, touched down safely on the surface of Mars on Monday with instruments to detect planetary seismic rumblings never measured anywhere but Earth.
选项
A、True
B、False
答案
B
解析
语义的理解与判断。根据原文“designed to study the deep interior of a distant world”可知,该航天器是设计用于探测外星内部信息的,从“with instruments to detect planetary seismic rumblings never measured anywhere but Earth”可知,该航天器配备有地震探测设备,而除了地球之外,其他星体的地质震动从未被测量过。题干中所述该航天器用于绘制火星表面轮廓,而原文的“detect planetary seismic rumblings”不支持这一说法。另外,题干中的“contouring the surface of Mars”故意制造与“touched down safely on the surface of Mars”相近的感觉,实为干扰信息。因此,该题的说法是错误的。注意听关键词,判断词义与事件的相关性,从而判断题干陈述是否符合原文。同时要把握精确细节,减少“假朋友”信息的干扰。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Xi0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Thisreflectstheprioritybeingattachedtoeconomicoverpoliticalactivity,partlycausedbyagrowingreluctancetoentera
Whilesomeinternationalcouriersareshowingsignsofexhaustion,EMS(ExpressMailService),thegenericnameforthecourier
Forourbothbenefit,wearegratefultoyouforthinkingaboutoursuggestion.
TheEuropeanonlinefashionbusinessisfierce.Justaskbackersofone-timehighfliers.Likeboo.com,theurbansportswearret
Westernjurieshavetraditionallyfoundeyewitnesstestimonytobethemostconvincingevidenceincriminaltrials.Seeingisbe
Moreoftenthannot,itisdifficultto______theexactmeaningofaChineseidiominEnglish.
Inthe1960s,aChinese______,usingyakandmuletrains,spottedtheseYunnansnub-nosedmonkeys,livingquietlyamongthetree
FrancerankedsixthontheWorldBankGDPrankingsin2016.
Howisnearsightednessaffectingtheworld?
A、France.B、Switzerland.C、England.D、Spain.B
随机试题
对单纯扩散速度无影响的因素是
临时进入绝对安全的现场可以不戴安全帽。
所有的十进制小数都能完全准确的转换为二进制小数。
因为注意可以分配,所以人可以任意地同时进行任何活动。
患者男性,39岁,反复发作心慌数年,心慌时心电图记录如图3—16—7所示,心电图显示宽QRS波群的RR间距比窄QRS波群的RR间距长40ms,该心电图应诊断为
检验检疫机构按照有关操作规程或检验检疫条款规定,对法定检验检疫出入境货物抽样代表全批实施检验检疫的,按全批收取检验检疫费。()
根据有关规定,下列各项中,汇票债务人可以对一切持票人行使抗辩权的事由是()。
蝉鸣:盛夏:时令
马克思有句名言:“搬运工和哲学家之间的原始差别要比家犬和猎犬之间的差别小得多。他是分工造成的。”该论断所包含的哲理是
【S1】【S9】
最新回复
(
0
)