首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is no coincidence that the development of the relationship between our countries has accompanied a period of positive change.
It is no coincidence that the development of the relationship between our countries has accompanied a period of positive change.
admin
2019-07-05
61
问题
It is no coincidence that the development of the relationship between our countries has accompanied a period of positive change. (76)
China has lifted hundreds of millions of people out of poverty—an accomplishment unparalleled in human history—while playing a larger role in global e-vents.
The United States has seen our economy improve along with the standard of living enjoyed by our people, while the Cold War was brought to a successful conclusion.
(77)
There is a Chinese proverb, " Consider the past, and you shall know the future. " Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years. Our relationship has not been without disagreement and difficulty.
But the notion that we must be adversaries is not predestined— not when we consider the past. Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure. We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.
However, the success of that engagement depends upon understanding, on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another. (78)
Just as the American table tennis player, Forest Gump, pointed out—we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.
I believe that each country must chart its own course. (79)
China is an ancient nation, with a deeply rooted culture. The United States by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy.
In addition to your growing economy, we admire China’ s extraordinary commitment to science and research—a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use. China is now the world’ s largest Internet user—which is why we were so pleased to include the Internet as a part of today’ s event. This country, now has the world’ s largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change. I’ m looking forward to deepening the partnership between the United States and China in this critical area tomorrow. (80)
However, above all, I see China’ s future in you—young people whose talent, dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century.
选项
答案
中国是一个有着深厚文化的古国,相比而言,美国却是个年轻的国家,他的文化受许多来自不同国家的移民以及指导其民主制度的建国纲领的影响。
解析
(翻译时,需要将这里由whose引导的定语从句与主句分开,泽为单独的一句话。be determined by由…决定,活译为“受…的影响”;come to our shores指来到美国大陆;founding documents建国纲领。)
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XzfK777K
本试题收录于:
A类竞赛(研究生)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
A类竞赛(研究生)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
Collisionbetweenanaircraftandoneormorebirdsistermedabird-strike.Pilotssometimesrecordabirdstrikewhileatcruis
现在是一个极具变革的年代,你们为迎接新的挑战已经做好了准备。(81)是你们使我们的社会更加强大,我们的家庭更加健康和安全,我们的人民更加富裕。同胞们,我们已经进入了全球信息化时代,这是美国复兴的伟大时代。(82)作为总统,我所做的一切—
Theannalsofnaturalhistorycontainmanyastonishingexamplesoftheabilityofanimalstofindtheirwayhomeaftermakingdi
Theannalsofnaturalhistorycontainmanyastonishingexamplesoftheabilityofanimalstofindtheirwayhomeaftermakingdi
如今,许多城市居民喜欢到海滨从事水上运动。(headfor)
2015年那所著名的英国大学将举行750周年校庆。(witness)
旅游是全球经济中一个快速增长的领域。【T1】因而发展中国家正努力从这一产业中获利,以促进海外投资、增加金融储备。(cashinon)联合国一方面承认,该产业的无序发展会造成严重的环境和社会问题,另一方面却坚持认为这些负面影响可以得到控制和减小。最近我在
Thehistoryofteahasancientroots,steepedingenerationsofAsiancultureandtraditionsbeginningasearlyas2,000BC.Ind
A、Apredictionofthefutureofmankind.B、Anewdrugthatmaybenefitmankind.C、Anopportunityforagoodjob.D、Anunsuccessf
【T1】过去几十年,人们已逐渐达成共识,认为改善妇女地位是国际发展最重要的手段之一。(critical)妇女接受教育、获得并控制收入会带来一系列的好处。然而,挑战依然无比严峻,尤其是在中东、南亚和撒哈拉以南的非洲地区。【T2】两性在受教育机会、医疗、技术和
随机试题
肺炎患儿病室适宜的温度、相对湿度为
患者,女,63岁,因头晕入院,测血压为160/100mmHg,医生给其用硝苯地平和普萘洛尔。普萘洛尔的结构母核属于芳氧丙醇胺类,下列药物不具有芳氧丙醇胺结构的是()。
以下哪些情况,应进行混凝土碳化深度检测()。
出让国有建设用地使用权出租的,租期届满而土地使用权未到出让年限时,出租人有权收回土地使用权,土地上承租人投资建造的建筑物、其他附着物归()。
《国土资源听证规定》规定,依当事人的申请组织的听证,一律公开举行。()。
以下几种定价形式属于心理定价的是()。
关于教师对于不同气质学生的指导,正确的是()。
W-12是一种严重危害谷物生长的病毒,每年要造成谷物的大量减产。科学家们发现。把一种从W-12中提取的基因,植入易受感染的谷物基因中,可以使该谷物产生对针对W-12的抗体,从而大大减少损失。以下各项如果为真,都能加强上述结论,除了
A.GettingcarriedawaywiththecultureB.CarryingvastamountofluggageC.StayingontheroadtoolongD.Weari
TheGuildfordFour,freedlastweekafterspending15yearsinprisonforcrimestheydidnotcommit,wouldalmostcertainlyhav
最新回复
(
0
)