或许,作为一个翻译,一个以在两种语言之间搬运信息为职业的人,最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合,而是发现大多数生活在单语体系中的人,看不见那条鸿沟的存在,看不见翻译者为了沟通所做的上穷碧落下黄泉般的挣扎。或许有的人从未意识到,萌发于一片有限的

admin2013-07-02  21

问题 或许,作为一个翻译,一个以在两种语言之间搬运信息为职业的人,最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合,而是发现大多数生活在单语体系中的人,看不见那条鸿沟的存在,看不见翻译者为了沟通所做的上穷碧落下黄泉般的挣扎。或许有的人从未意识到,萌发于一片有限的特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的。  作者意在通过这段文字强调(          )。

选项 A、不同语言之间的鸿沟无法弥合
B、不同语言有时无法一一对译
C、人们往往无法认同翻译的辛苦
D、翻译工作很难得到人们认同

答案D

解析 题干的观点认为,生活在单语系中的人看不到语言之间的鸿沟,看不到翻译者为沟通做出的努力,理解不了一种特定的语言无法为异域的事物命名,提示翻译工作得不到人们认同。D项符合题意。故选D。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Y04e777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)