首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American t
admin
2012-07-18
52
问题
French are elegant people. They are artists in everyday life, having a very good taste in everything. They don’t like American tourists wearing jeans to go into their luxurious and exquisite five-star restaurants. So one of the restaurants put a notice outside its front door. It read "No trousers, please! "
A gourmet coffee was sold in Tokyo as an antidote to stress. Its name supposedly meant to people that it would soothe the troubled breast. Yet when it was printed in English, it turned out to be "Ease Your Bosoms".
Swedes started a promotion stunt to promote the sales of their vacuum cleaner named Electro. Their original ad slogan was translated as "Nothing sucks Like Electro".
The General Motors’ selling of Chevrolet was very bad in South America. And the reason? The translation of this brand sounds like "no va", which means "It doesn’t go" in Spanish.
When Pepsi-cola invaded the huge Chinese and German markets, the efforts initially fizzled. The product’s slogan, "Come alive with the Pepsi generation", was rendered into German as "come out of the grave with Pepsi". Coca-Cola also discovered something had gone wrong in Taiwan. The Chinese characters chosen for the world-famous product sound like "Bite the Wax Tadpole".
A beer company’s slogan "Turn it loose" became, in Spanish, equivalent to "suffer from diarrhea". A company translated its sticky tape slogan into Japanese and came up with a sticky problem. The slogan "Sticks like crazy" became literally "it sticks foolishly" in Japanese.
A tonic produced In China is made of royal jelly and is supposed to be very effective for some chronic diseases. Yet it was translated as "oral liquid", which means "saliva" in English. In the brochure, it was described in this way: "it tastes like medicine", when the language in the original meant to use it as a food therapy.
Even the wrong nonverbal cue can bring havoc to a product. A baby food company initially packaged their African products just the same as in the U.S. —with a cute baby picture on the jar. They didn’t realize that because so many Africans cannot read, nearly all packaged products sold in African carry pictures of what is inside. Pureed baby! How horrible!
In an Asian city, where traffic is really very bad, to secure people’s safety, the municipal government has built underground passageways. Pedestrians are asked to use them whenever they need to cross the main street. A sign was posted once on the roadside, pointing to the entrance to an underground passageway, intending to notify English-speaking passengers, "Go underground" .
We chuckled at such clumsy translations. Is there anything wrong in the language? We must be aware that few words and idioms can be literally translated. It’s best to hire the best for translation. Don’t take it for granted that as long as one speaks a little English, he is autonomously able to do the translation. It takes a while to learn to be a good translator.
The Chinese characters chosen for Coca-Cola_____in Taiwan first.
选项
A、were well received
B、had a wrong name
C、sounded terrible in the language
D、were all terrible words
答案
C
解析
根据文中第五段的最后一句“The Chinese characters chosen for the world-famous product soundlike‘Bite the Wax Tadpole.’”可知。C项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Y4nO777K
0
考博英语
相关试题推荐
IntheUnitedStatesandinmany【51】countriesaroundtheworld,therearefourmainwaysforpeopletobeinformed【52】develo
MuchoftheAmericananxietyaboutoldageisaflightfromtherealityofdeath.OneofthestrikingqualitiesoftheAmerican
Thesourcesofanti-Christianfeelingweremanyandcomplex.Onthemoreintangibleside,therewasageneralpiqueagainstthe
Themotherseparatedthequarrelingchildren,andgaveeachofthemasharp______.
Engineeringstudentsaresupposedtobeexamplesofpracticalityandrationality,butwhenitcomestomycollegeeducationIam
ThetwoclawsofthematureAmericanlobsteraredecidedlydifferentfromeachother.Thecrusherclawisshortandstout;thec
Justasthereareoccupationsthatrequirecollegeorevenhigherdegrees,______occupationsforwhichtechnicaltrainingisne
Kaganmaintainsthataninfant’sreactionstoitsfirststressfulexperiencesarepartofanaturalprocessofdevelopment,not
ThemoleculesofcarbondioxideintheEarth’satmosphereaffecttheheatbalanceoftheEarthbyactingasaone-wayscreen.Al
随机试题
基金定期报告中信息披露最详尽的文件是()。
日本人的决策是采用__________的流程。
保管合同自——时成立,当事人另有约定除外()
四神丸与真人养脏汤的组成药物中均含有
两个总体的平均数相等,标准差不等,若比较两总体平均数的代表性,以下说法正确的是()。
某企业为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为17%。2009年5月购入一台需要安装的设备,支付买价为1800万元和增值税306万元;安装该设备期间领用原材料一批.账面价值300万元;支付安装人员工资180万元、员工培训费30万元。假定该设备已达到预定可使用
下列投资属于周转资本投资的是()。
良好的师生关系是教育教学活动顺利进行的()。
下面代码的输出结果是MA=lambdax,y:(x>y)*x+(xy)*y+(x
______salaryupby25%,thedoctorsandnursesinthishospitalareveryhappy.
最新回复
(
0
)