首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter:it can be unprepared or carefully constructed. The trouble is th
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter:it can be unprepared or carefully constructed. The trouble is th
admin
2019-06-08
82
问题
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter:it can be unprepared or carefully constructed. The trouble is that you cannot always be sure how the recipient(收件人)is going to interpret your message so it helps to be as clear as possible.You
选项
答案
电子邮件是介于电话和正式信件之间的一种文体:其文字可以是即兴的,也可以是经过深思熟虑的。但问题在于你并不是总能把握住收件人会怎样理解你的意思,所以尽量表达清楚是会有帮助的。为保证不冒犯别人,你应该注意以下几点简单事项。
解析
①这是一篇介绍电子邮件文体的文章的开场白,起到总体介绍的作用。原文大都是长句和复合句,给翻译造成一定的困难。②第1句的live…between…and...根据实际需要应译为“介于……与……之间”;it指代句首的E-mail,具体到这段内容,应译为“其文字”;unprepared和carefully constructed分别根据需要译为“即兴的”和“经过深思熟虑的”。③第2句的主句为The trouble is that…可译为“问题在于……”,后面的表语从句you cannot always besure...中又包含一个结果状语从句so it helps to be as clear as possible,该部分可译为“你并不是总能确定……所以尽量表达清楚是会有帮助的。”至于“确定”的内容,就是中间的how the recipient is going to interpretyour message,层层抽丝剥茧,就可以准确翻译长句。④第3句中的不定式to ensure that people don’t take offence是目的,在翻译时考虑到汉语的行文习惯,可以放到前面来,“为了保证……”,people don’t take offence可以意译为“不冒犯别人”。主句的You can do afew simple things直译为“你可以做几件简单的事情”,在本文的语境下,其实就是“注意几点简单事项”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YE4K777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Peopleindifferentpartsoftheworldhaveverydifferentideasaboutwhatisgoodtoeat.Evenwhenpeopleindifferentcountr
A—orderpageB—assuranceserviceC—returnsoninvestmentD—electronicbillingE—dataentry
A—theWorldBankB—theInternationalMonetaryFundC—FordMotorD—thePent
TheresponsibilityofthepoliceforceofPublicTransitisto______.Thepurposeofinstallingacamerainsidethenewbuses
Veryoldpeopledoraisemoralproblemsforalmosteveryonewhocomesintocontactwiththem.Theirvalues—thiscan’tberepeate
Whenimaginativescientistsfirstsuggestedthepossibilitythatonepersoncouldspeakdirectlytoanotheroveralongdistance
______(tour)arereturningtoPhuketinIndonesia(印度尼西亚)afterthedeadlytsunami(海啸)devastated(毁灭)theislandonDecember26
DearSirs,WewelcomeyourenquiryofJanuary11thandthankyouforyourinterestinourembroidered(刺绣)linen(亚麻)product
WelcometoLondon!Withover80stops,3mainsightseeingroutesandcountlessphotoopportunities,TheOriginalTourreallyis
Whatisthepurposeofthespeaker?Togivesomeadviceonhowto______abookstore.
随机试题
A.药味加减的变化B.药量增减的变化C.剂量更换的变化D.药味加减和药量增减变化的联合运用E.药味加减、药量增减和剂型更换变化的联合运用(2006年第98,99题)枳术汤与枳术丸的关系属于()
2005年是西藏自治区成立40周年。据统计,2004年西藏自治区的生产总值达到211.54亿元,比40年前增长18.6倍。40年来,中央对西藏地方的财政投资累计达到968.72亿元,一大批基础性骨干项目陆续建成,城乡,居民收入持续增长,人民生活不断改善,绝
如果某男是B型血
一般资料:李某,女性,17岁,高二学生。案例介绍:李某表情惊慌,由其父母带到心理咨询室。下面是心理咨询师与李某的一段谈话:心理咨询师:(介绍心理咨询后)你需要我帮你解决什么心理问题呢?李某:我,我想上学,最……最近特别害怕。
人在运动时要流汗的原因是()。
某大学寝室有8个人,三个是广东人,一个是北京人,有两个是北方人,一个保送生,三个是贫困生。假设上述介绍涉及该寝室的所有同学.则下列关于该寝室同学的判断与题干有矛盾的是()。
下面关于二叉排序树叙述中,正确的是
WhichofthefollowingstatementsaboutthetelephoneofthefutureisNOTtrue?
GeorgeMasonmustrankwithJohnAdamsandJamesMadisonasoneofthethreeFoundingFatherswholefttheirpersonalimprinton
Thereareseveralpossiblerelationshipsbetweenlanguageandsociety.Oneiswhatsocialstructuremayeitherinfluenceordete
最新回复
(
0
)