首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Problems of Taking English Courses Through English When students take courses through the medium of English, they have to
The Problems of Taking English Courses Through English When students take courses through the medium of English, they have to
admin
2014-03-03
36
问题
The Problems of Taking English Courses Through English
When students take courses through the medium of English, they have to face psychological, cultural and linguistic problems.
Psychological problems:
a. the fear of the 【1】______: the fear of the difficulty of academic 【1】______
learning and the fear of 【2】______ in examinations. 【2】______
b. Possible 【3】______ because of separation from his family. 【3】______
Cultural problems:
1. arranging satisfactory 【4】______. 【4】______
2. getting used to British life.
3. settling into a strange environment and a new academic 【5】______. 【5】______
4. learning a new set of social 【6】______. 【6】______
5. expressing appropriate 【7】______. 【7】______
6. understanding a different kind of humor.
7. learning how to make friends.
Linguistic problems:
--Students of non-English speaking countries have little 【8】______ 【8】______
opportunity to practise using English.
--Students of non-English speaking countries have great difficulty in
understanding what a native speaker of English says. The reasons are:
a. English people speak very quickly.
b. Everyday spoken English is different from 【9】______ English 【9】______
students have learnt.
c. Students do not practise listening to English people.
How to overcome these linguistic difficulties?
--Attending English classes.
--Using a language 【10】______ as much as possible. 【10】______
--Listening to programs in English on the radio and TV.
--Taking every opportunity to communicate with native English-speaking people.
【3】
Today I’d like to talk about some of the problems that students face when they follow a course of study through the medium of English-if English is not their mother tongue. The purpose is to show that we’re aware of students’ problems, and that by analyzing them perhaps it’ll be possible to suggest how some of them may be overcome.
The problems can be divided into three broad categories: psychological, cultural and linguistic. The first two categories mainly concern those who come to study in Britain. I’ll comment only briefly on these first two and then spend most of the time looking at linguistic difficulties which apply to everyone wherever they are learning English. Some of the common psychological problems really involve fear of the unknown: for example, whether one’s academic studies will be too difficult, whether one will fail the examinations, etc. All students share these apprehensions. It’s probably best for a student not to look too far ahead but to concentrate day-by- day on increasing his knowledge and developing his ability. The overseas student in Britain may also suffer from separation from his family and possible homesickness; enjoyment of his activities in Britain and the passage of time are the only real help here.
Looking now at the cultural problems, we can see that some of them are of a very practical nature, e. g., arranging satisfactory accommodation; getting used to British money (or the lack of it!), British food and weather (neither is always bad! ). Some of the cultural difficulties are less easy to define: they are bound up with the whole range of alien customs, habits and traditions-in other words, the British way of life. Such difficulties include: settling into a strange environment and a new academic routine; learning a new set of social habits, ranging from the times of meals to the meanings of gestures; expressing appropriate greetings; understanding a different kind of humor; and learning how to make friends. Being open-minded and adaptable is the best approach to some of the difficulties listed here.
The largest category is probably linguistic . Let’s look at this in some detail. Most students will have learnt English at school, but if they’ve already been to colleges or universities in their own countries, they’ll have studied mostly in their own language except, perhaps, for reading some textbooks and journals in English. In other words, they’ll have had little everyday opportunity to practise using English.
When foreign learners first have the opportunity to speak to an English-speaking person, they may have a shock; they often have great difficulty in understanding! There are a number of reasons for this. I’ll just mention three of them.
Firstly, it seems to students that English people speak very quickly. Secondly, they speak with a variety of accents. Thirdly, different styles of speech are used in different situations, e. g. everyday spoken English, which is colloquial and idiomatic, is different from the English used for academic purposes. For all of these reasons students will have difficulty, mainly because they lack practice in listening to English people speaking English. Don’t forget, by the way, that if students have difficulty in understanding English-speaking people, these people must also have difficulty in understanding the students!
What can a student do then to overcome these difficulties? Well, obviously, he can benefit from attending English classes and if a language laboratory is available, use it as much as possible. He should also listen to programs in English on the radio and TV. Perhaps most important of all, he should take every available opportunity to meet and speak with native English-speaking people. He should be aware, however, that English people are, by temperament, often reserved and may be unwilling to start a conversation. Nevertheless, if he has the courage to take the initiative, however difficult it may seem to be, most English people will respond. He will need patience and perseverance!
Other difficulties that the student may have, e. g. note-taking, writing, reading, etc., will be dealt with in other talks.
选项
答案
homesickness
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YEpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Toscrapnewtaxes.B、Toconveneaconventiontowriteanewconstitution.C、Tostopharassingstudentsandhaltethnicviolen
我同书籍,即将分离。我虽非英雄,颇有垓下之感,即无可奈何。这些书,都是在全国解放以后,来到我家的。最初零零碎碎,中间成套成批。有的来自京沪,有的来自苏杭。最初,囊中羞涩,也曾交臂相失。中间也曾一掷千金,稍有豪气,总之,时历三十余年,我同他们,可称
Atpresentitishardforcollegegraduatestofindjobs.Manypeopleclaimthatcollegeteachersshouldgiveprioritytopracti
Today,therearemanyavenuesopeningtothosewhowishtocontinue1.______theireducation.However,nearlyallrequiresomeb
ResearchintoDNAhashadasignificantimpactonmedicine.ThroughrecombinantDNAtechnology,scientistscanmodifymicroorgan
______,thecapitaloftheNorthernTerritory,istheonlylargecityinnorthernAustralia.
我最大的爱好是沉思默想。我可以一个人长时间地独处而感到愉快。独享欢乐是一种愉快,独自忧伤也是一种愉快。孤独的时候,精神不会是一片纯粹的空白,它仍然是一个丰富多彩的世界。情绪上的大欢乐和大悲痛往往都是在孤独中产生的。孤独中,思维可以不依照逻辑进行。孤独更多地
A、Tocallonmoreefforttoreducehumanbeings’contributiontoglobalclimatechange.B、Toincludemoredevelopingcountriesi
浦东新区总体规划目标是在三四十年里,把浦东建设成为有合理的发展结构、先进的综合交通网络完善的城市基础设施、便捷的通讯信息系统和良好的生态环境的现代化新区。新区成立10年来发生了巨大的变化,取得了举世瞩目的成就。浦东的经济保持快速、稳定、协调
AscientistIntoday’ssocietywearenowseeingmorechildrenundertheageoftwelvedevelopingeatingdisorders.Itisestima
随机试题
可反映肝硬化患者肝功能的血清检查是()
对个人在初次分配过程中所获得的收人进行再调节的必要性在于()。
应用总流能量方程时,过流断面应选择()。
询价交易中,交易商可以匿名或实名方式申报。()
swim(现在分词)_______read(过去式)_______
WehavedoneallwecouldandnowourcherishedprojectisatthemercyofournewCEO.
JamesMartin认为,企业的业务活动过程可以由一个独立的部门来完成,也可以由若干个部门来共同完成,而不论如何,业务活动过程总是()。
ぜひ京都へいらっしやってください。私が________。
HowtoLovetheWorldAsItIs?[A]Itstruckmerecentlythatalotofpeoplethinktheyknowwhat’swrongwiththisworld,and
Oneofthethreemajorcommercialnetworks,CBSwereorganizedin1928whenitsfounderWilliam【M1】___________.Pal
最新回复
(
0
)