首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、No problem. B、What is it? C、Sorry, I don’t know. D、Yes, I could. A该题考查习惯用法,考点是应答问题的恰当性与合理性。英语对话中常用could you…,may I….表达一种请求的意义。
A、No problem. B、What is it? C、Sorry, I don’t know. D、Yes, I could. A该题考查习惯用法,考点是应答问题的恰当性与合理性。英语对话中常用could you…,may I….表达一种请求的意义。
admin
2013-06-11
37
问题
How long will the play last?
Could you help me with the luggage, please?
选项
A、No problem.
B、What is it?
C、Sorry, I don’t know.
D、Yes, I could.
答案
A
解析
该题考查习惯用法,考点是应答问题的恰当性与合理性。英语对话中常用could you…,may I….表达一种请求的意义。这里是说话人希望对方帮他拿行李。因此答案为A 项,意为:没问题。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/YirK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
Ishouldliketobookaroomwithadouble-bedforthenightofMonday.
HowmanyviewsofnaturalfeatureswillbevisitedbytouristsinZhaoqingandFoshanCities?WhydopeoplevisitLiangGarden
HowmanyviewsofnaturalfeatureswillbevisitedbytouristsinZhaoqingandFoshanCities?Afterlunch,thosewhodosightse
Pollutionhasbecomeaseriousprobleminalmostallthebigcitiesoftheworld.Citypeoplearebecomingmoreandmoreworried
Scientistshavelearnedagreatdealaboutthekindsoffoodpeopleneed.Theysaythatthereareseveralkindsoffoodthatpeo
WeallknowthatThomasEdisonwasagreat(invent)______.
Yourfather’shonoristoyoubutasecondhandhonor.
Marketresearchisusuallyvery______,involvingthousandsofpeopleansweringhundredsofquestions.
Noneofusexpectedthepresidentto______attheparty.Wethoughthewasstillinhospital.
BrokenBones:Donotmovethepatient.Sendforambulanceatonce.Treatforshockifnecessary.Bleeding:Alittlebleedin
随机试题
脊髓损伤后应如何治疗?
A.柴胡疏肝散B.大七气汤C.八正散D.沉香散E.六磨汤治疗气淋实证的主方是
桥梁上部结构采用现浇法施工的有()。
基金监管职责分工的总体要求不包括()。
按消费行为分类,许多企业主要从()收集数据、进行分析。
卡内基曾经说过:“你知道是什么原因使你没有成为白痴吗?其实不是什么了不起的东西,只不过是你甲状腺的碘而已,价值不高,才5分钱。如果别人割开你的甲状腺,取出一点碘,你就变成一个白痴。”这句话的意思是()。
我国对作品实行()原则;作者在作品完成时即取得著作权,受法律保护。
现今的天文科普之热,是否也应带给其他专业的科普工作者一些启示?比如,要让大众真正了解一个学科,除了灌输知识为主的讲座、海报,能否试试另一种“人文路线”,讲讲学科中体现出的自然之美、人类探索精神之美?当然更重要的,是培养一支愿意全情投入的科普工作者队伍。做到
在劳动者与用人单位签署劳动合同的同时,国家还会规定劳动的基本条件,保护劳动者的合法权益,这体现了我国《劳动法》基本原则中的()
Thebedhasbeen______inthefamily.Itwasmygreatgrandmother’soriginally.
最新回复
(
0
)