首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
Centers of the Great European Cities The centers of the great cities of Europe are meeting places by tradition. People gathe
Centers of the Great European Cities The centers of the great cities of Europe are meeting places by tradition. People gathe
admin
2012-10-13
83
问题
Centers of the Great European Cities
The centers of the great cities of Europe are meeting places by tradition. People gather there to drink coffee and chat late into the night. A mixture of locals and tourists make for an exciting, metropolitan atmosphere.
Squares, plazas(广场)and arcades(拱廊)form the heart of Europe’s cities.
Venice in Italy has the Piazza San Marco—a beautiful square surrounded by shops, churches, restaurants and cafes. In Barcelona, Spain, La Bosqueria is a lively market with hundreds of stalls selling all kinds of goods. London’s Covent Garden is filled with fruit and vegetable stalls by day and musicians, acrobats(杂技演员)and artists by night. The government buildings at the center of many cities often are architecturally impressive. In London, they serve as a beautiful backdrop(背景)to the coffee tables that line the streets and the banks of the Thames.
These vibrant(有活力的)hearts are the product of centuries of evolution, social historian Joel Garreau told US News and World Report recently. "The reason people think Venice is so great today is you don’t see all the mistakes. " said Garreau. " Those have all been removed. " Most European cities were laid out before the invention of the car. So bars, restaurants and cafes were near to people’s homes. Today, the focus of many Europeans’ life has moved away from the centers. They live in the suburbs and outskirts, driving to supermarkets to get their supplies. But on a continent where people treasure convention, there are still those who hold onto traditional ways, living and shopping locally. These people, together with tourists, provide the city centers with their reason for existence.
Coffee culture plays a part in keeping these city centers flourishing. This is particularly true of Paris whose citizens are famous enthusiastic conversationalists. This skill is developed over many hours spent chatting over espressos(浓咖啡)and cigarettes.
Religion also plays a role in developing sociable atmosphere. People in Roman Catholic countries used to visit the Church on an almost daily basis. Entire communities would gather in the same building and then move out to the markets. Cafes and bars in the surrounding streets. An enormous example of this relationship between church and society is the Duomo. The huge marble cathedral in Florence, Italy is surrounded by bakeries and coffee shops, and caters not only to the tourist crowds, but also the local community.
Which statement is NOT true of Covent Garden?( )
选项
A、It is crowded with people.
B、It is located in London.
C、It is filled with stalls.
D、It is surrounded by shops, churches, restaurants and cafes.
答案
D
解析
文章第三段中选项A、B、C的内容都可以找到,只有选项D的内容没有提到。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Z8AR777K
本试题收录于:
英语(二)题库公共课分类
0
英语(二)
公共课
相关试题推荐
Americansareaveryenergeticandmobilepeople,alwaysontherun,rushingfromoneappointmenttoanother,fromaPTA(Parent-Tea
Howoftenonehearschildrenwishingtheyweregrownup,andoldpeoplewishingtheywereyoungagain.Eachagehasitspleasures
Thatproposalisessentiallyirrelevant______theissueathand.
Anumberofrecentbookshavereworkedsubjects,formsandwritingtechniques.Today’schildrenreadstoriesaboutdivorce,deat
ItwasGovernorBradfordwhodecided______aspecialdayofgivingthankstoGod.
AfteralongdelayIfinallygotround______theletter.
ThenumberofstudentsintheoralEnglishprogramtraining______to20.
Itisimperativethatthestudents______(finish)writingtheirpapersbeforeJulylst.
Manyteachersbelievethattheresponsibilityforlearninglieswiththestudents.Ifalongreadingassignmentisgiven,instruc
随机试题
动脉导管未闭典型的分流频谱为
女,45岁。有背痈挤压史。发热3天,咳嗽、咳脓血痰,感右侧胸痛。胸部后前位片示右肺中野大片炎性阴影,多发性小脓腔,右侧液气胸。该病例最可能感染的病原体是
履行施工时双方达成一致的洽商书面协议的解释应排在( )。
盖挖顺作法的施工顺序:自地表向下开挖一定深度后先浇筑顶板,在顶板的保护下,自上而下开挖、支撑,达到设计高程后()浇筑结构。
下列属于注册会计师应当考虑违反法规行为会导致更高的重大错报风险的情形包括()。
《兼葭》原文蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未唏。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之溪。溯洄从之,道阻且右。溯游从之
冬天:寒冷:雪花
Ifyouareinterestedinjobcreation—andwhoisn’tthisdays?—youshouldtalktosomeonelikeMorrisPanner.In1999,Pannera
软件按功能可以分为应用软件、系统软件和支撑软件(或工具软件)。下面属于应用软件的是
有三个关系R、S和T如下:其中关系T由关系R和S通过某种操作得到,该操作为()。
最新回复
(
0
)