首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
说到中国文化,人们很自然会想到长城。从公元前7世纪到公元16世纪,在大约2 200年的时间里,所修的长城累计有10万千米以上。三次浩大的长城修建工程,时间分别是在秦代、汉代和明代。现今存有遗迹的主要是明长城,从东边入海口的山海关(Shanhai Pass)
说到中国文化,人们很自然会想到长城。从公元前7世纪到公元16世纪,在大约2 200年的时间里,所修的长城累计有10万千米以上。三次浩大的长城修建工程,时间分别是在秦代、汉代和明代。现今存有遗迹的主要是明长城,从东边入海口的山海关(Shanhai Pass)
admin
2016-10-18
31
问题
说到中国文化,人们很自然会想到长城。从公元前7世纪到公元16世纪,在大约2 200年的时间里,所修的长城累计有10万千米以上。三次浩大的长城修建工程,时间分别是在秦代、汉代和明代。现今存有遗迹的主要是明长城,从东边入海口的山海关(Shanhai Pass)开始,一直到沙漠深处的嘉峪关(Jiayu Pass),全长6 700千米。长城是世界历史上最伟大的工程之一,延续时间之长、参与人数之多、工程难度之大,全世界无出其右。1987年,联合国教科文组织将长城列入世界文化遗产(World Heritage Site)。
选项
答案
When it comes to Chinese culture, the Great Wall will instantly flash into most people’s minds. It was continuously built over a history of 2 ,200 years from the 7th century BC to the 16th century AD with a total length of more than 100,000 kilometers. Three major constructions and renovation were carried out in Qin, Han and Ming dynasties. The Great Wall we visit nowadays is mainly the Great Wall of Ming dynasty, stretching 6,700 kilometers from Shanhai Pass on the eastern seashore to Jiayu Pass in the depth of desert. It is one of the greatest projects in the history of the world, for its unparalleled duration and greatest cost in human lives and difficulties. The Great Wall of China has been listed as a World Heritage Site by UNESCO in 1987.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZIF7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、WhiteEuropeanpeople.B、Nativeblackpeople.C、Non-Europeanpeople.D、Coloredimmigrants.D
Forcenturiesmendreamedofachievingverticalflight.In400A.(D),Chinesechildrenplayedwitha【B1】______toythatspunupwa
A、Duringeconomicsclass.B、Beforeeconomics.C、Inaboutanhour.D、Thenextday.D“whydon’tyou…”是建议别人做某事的一种常用句型。M建议W明天办公时间来找他
每年农历第一天开始,持续数周的春节在中国人看来是最宏大、最重要的年度节日,这就好比西方人眼中的圣诞节。为了庆祝家庭团圆,同时也表达了人们对即将到来的春天和百花盛开充满了新的希望,春节的庆祝活动丰富多彩。不同地区和不同民族的人庆祝春节的方式也不一样。除夕之夜
银川市是宁夏回族自治区的首府,是一个多民族聚居区,包括汉、回、满、蒙、朝鲜等民族。银川市自然景观独特,旅游资源丰富,是国务院公布的123个历史文化名城之一。这里有被誉为“中国金字塔”的西夏王陵,有伊斯兰建筑风格的南关清真寺等。远郊还有风景迷人的贺兰山苏峪口
Careforchildrenandolderpeoplehasrecentlyhittheheadlines.Governmentannouncementsonfundingreformshaveputcarefir
Careforchildrenandolderpeoplehasrecentlyhittheheadlines.Governmentannouncementsonfundingreformshaveputcarefir
Althoughonemightnotthinksofromsomeofthecriticismofit,advertising【B1】______thekindofsocietyintheUnitedKingdo
随机试题
伦琴发现X线是在
使用滴耳剂时要注意
五指并拢时,一只手掌的面积占全身体表面积的()
如下哪项是我国治疗流脑的首选药
中毒后引起口腔黏膜溃烂的是( )。中毒后出现流涎,瞳孔散大的是( )。
某商铺2014年的潜在毛租金收入为66万元,空置和收租损失、运营费用分别为潜在毛租金收入的10%、30%。所得税税率为25%,则2014年该商铺的净经营收入为()万元。
某承重纵墙,窗间墙的截面尺寸如题图所示。采用MU10烧结多孔砖和M2.5混合砂浆砌筑。墙上支撑截面为200mm×500mm的钢筋混凝土大梁,跨度为5.7m,大梁传给墙体的压力设计值为NI=50kN,上部墙体轴向力的设计值在局部受压面积上产生的平均压应力为σ
应合同当事人请求,人民法院予以撤销的合同,其法律效力()。
人类总是依据自身的利益评价外部事物,将之分成【165】劣好坏,而大自然则另有一套行为规范与【166】则。现在人们闻之色变的沙尘暴,即由于强烈的风将大量沙尘卷起,造成空气混浊,能见度小于千米的风沙天气现象,其实古已有之。它本是雕塑大地外貌的自然力之一,是大自
Thegoodnewsisthattoday’steenagersare【C1】________readersandprolific(多产的)writers.Thebadnewsisthatwhattheyarere
最新回复
(
0
)