首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What’s the basic difference between English football and American football?
What’s the basic difference between English football and American football?
admin
2009-06-24
52
问题
What’s the basic difference between English football and American football?
In England, football and soccer are the same thing, whereas in America they are different. The basic difference is that in America the game of football allows all players to use their hands to hold the ball while the game is on, but in England (except for the "goalkeeper") the game of football only allows the use of feet, head, and other parts of the body, although the hands may be used in certain circumstances. Such cir circumstances are when you have a "throw-in", when the ball is "out of play", and when you are placing the ball in a certain position, to take a "free kick", or "a penalty". Of course, there is one player in each team, in the English game of football, who is allowed to use his hands at any time—that is, the "goalkeeper". The English game of football is called "soccer" by the Americans. The American game of football is rather like the English game of rugby, where all the players are allowed to use their hands both on the ball and on each other’s bodies, but it is important to recognise that American football is not the same game as English rugby.
Looking more closely at the terminology used in English football, we may consider the terms I mentioned earlier, i.e., "goalkeeper", "throw-in", "out of play", "free kick", and "a penalty". A goalkeeper’s main job is to stop the ball going into the goal, which is also sometimes called "the net". Some goals have no nets, others do, and their purpose is to stop the ball, after it has gone into the goal. We also talk about "the goalmouth", which of course refers to the entrance to the goal. We also say that the goalkeeper is the man "in goal". Turning to the expression "a throw-in", this refers to a throw made by any player (except the goalkeeper), when the ball goes "out of play" at the side of the football pitch. The throw-in must be taken with the ball held high and behind the head of the person who is taking it. If your side kicks the ball out of play, then the throw in is taken by the other team; if, on the other hand, the ball is kicked out of play by the other side, then the throw in is taken by your team. The ball is said to be "out of play" also when it goes off either end of the pitch. Turning now to the two remaining expressions in our list, a "free kick" is given when a foul has been committed outside the box near the goal, and a "penalty" is given when a foul takes place within the box near the goal, an area which is called the penalty area. When a free kick is taken, players in the other team must stand at a set distance from the person who takes the kick, thus giving him an advantage. When a penalty is taken, the player who takes it has an uninterrupted shot at goal, with only the goalkeeper allowed to try and stop him scoring a goal. A foul is committed when too much bodily contact takes place between players, or when the ball, while it is in play, touches the hand of a player other than the goalkeeper.
It was mentioned earlier that the Americans call this game soccer, and the English usually call it foot ball. However, sometimes it is called soccer in England (and, of course, in Scotland, Wales, and Ireland). Also, many other countries in the world call the game either football or soccer. But we can be fairly sure that if an American refers to "football", he is not referring to soccer. On the other hand, if an English per son refers to football, he or she will certainly be referring to soccer. And if an English person wants to talk about the American game of football, which is not soccer, they will call it "American football". To those who do not know the difference, the situation may sound somewhat complicated; but it is not complicated really, so it is unlikely that the different nationalities will change the names they use at the moment.
选项
答案
soccer
解析
在独白第一段倒数第二句指出:The English game of football is called "soccer" by the Americans,即美国人称英式足球为"soccer"。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZyHd777K
本试题收录于:
公共英语五级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语五级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
WorkingMothersCarefullyconductedresearchesthathavefollowedthechildrenofworkingmothershavenotbeenabletoshow
A.itsbenefitsB.theirchildhoodmemoriesC.theirstressD.moretrainingE.disciplineproblemsF.becauseofitslowpayThegov
HackingPeopletendtothinkofcomputersasisolatedmachines,workingawayallbythemselves.Somedo—personalcomputerwit
Inprevioustimes,whenfreshmeatwasinadequate,pigeonswerekeptbymanyhouseholdsasasourceoffood.
CarCrime1Amillionmotoristsleavetheircarsfilledupwithpetrolandwiththekeysintheignitioneveryday.Thecars
CarCrime1Amillionmotoristsleavetheircarsfilledupwithpetrolandwiththekeysintheignitioneveryday.Thecars
Economicgrowthindevelopingnationsdependsmoreontheability,todesigneffectivemarketingsystemsthanthedevelopednati
Accordingtothepassage,avolcanosendsoutAccordingtothepassage,Vesuviushascausedseriousdamage
Whatdidthespeakertalkaboutlasttime?
Itwasacoldday.Isatinmyroomwritingletters.Iglancedoutofthewindow.InthewindowdirectlyoppositemestoodHerr
随机试题
既是一种程序,又是一种权力的是_______。
关于胎盘激素的作用,下述哪项正确( )
肺癌所致阻塞性肺炎有以下临床征象,除了
2007年1月21日,B房地产开发公司通过拍卖出让方式取得一幅土地的使用权,并交纳土地使用权出让1000万元,该土地使用权出让合同规定此项目于2007年3月1日动工开发。后因建设资金未到位,直到2008年10月20日仍未进行。这时土地出让者可以(
标称电压超过交流25V(均方根值)容易被触及的裸带电体必须设置遮护物或外罩.其防护等级不应低于《外壳防护等级分类》(GB4208—84)的()。
背景材料:某建筑工程,建筑面积108000m2,现浇剪力墙结构,地下三层,地上50层。基础埋深14.4m,底板厚3m,底板混凝土强度等级C35/P12。底板钢筋施工时,板厚1.5m处的HRB335级直径16mm钢筋,施工单位征得监理单
台式钻床的主轴可有多种大小不同的转速,它的变化靠()。
金融深化对经济增长的反作用主要表现在()。
“三十年河东,三十年河西”是一句民间谚语,比喻世事变化,盛衰无常。此处的“河”最初是指()
Overthelastdecade,demandforthemostcommoncosmeticsurgeryprocedures,likebreastenlargementsandnosejobs,hasincrea
最新回复
(
0
)