首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The Problems of Taking English Courses Through English When students take courses through the medium of English, they have to
The Problems of Taking English Courses Through English When students take courses through the medium of English, they have to
admin
2014-03-03
35
问题
The Problems of Taking English Courses Through English
When students take courses through the medium of English, they have to face psychological, cultural and linguistic problems.
Psychological problems:
a. the fear of the 【1】______: the fear of the difficulty of academic 【1】______
learning and the fear of 【2】______ in examinations. 【2】______
b. Possible 【3】______ because of separation from his family. 【3】______
Cultural problems:
1. arranging satisfactory 【4】______. 【4】______
2. getting used to British life.
3. settling into a strange environment and a new academic 【5】______. 【5】______
4. learning a new set of social 【6】______. 【6】______
5. expressing appropriate 【7】______. 【7】______
6. understanding a different kind of humor.
7. learning how to make friends.
Linguistic problems:
--Students of non-English speaking countries have little 【8】______ 【8】______
opportunity to practise using English.
--Students of non-English speaking countries have great difficulty in
understanding what a native speaker of English says. The reasons are:
a. English people speak very quickly.
b. Everyday spoken English is different from 【9】______ English 【9】______
students have learnt.
c. Students do not practise listening to English people.
How to overcome these linguistic difficulties?
--Attending English classes.
--Using a language 【10】______ as much as possible. 【10】______
--Listening to programs in English on the radio and TV.
--Taking every opportunity to communicate with native English-speaking people.
【1】
Today I’d like to talk about some of the problems that students face when they follow a course of study through the medium of English-if English is not their mother tongue. The purpose is to show that we’re aware of students’ problems, and that by analyzing them perhaps it’ll be possible to suggest how some of them may be overcome.
The problems can be divided into three broad categories: psychological, cultural and linguistic. The first two categories mainly concern those who come to study in Britain. I’ll comment only briefly on these first two and then spend most of the time looking at linguistic difficulties which apply to everyone wherever they are learning English. Some of the common psychological problems really involve fear of the unknown: for example, whether one’s academic studies will be too difficult, whether one will fail the examinations, etc. All students share these apprehensions. It’s probably best for a student not to look too far ahead but to concentrate day-by- day on increasing his knowledge and developing his ability. The overseas student in Britain may also suffer from separation from his family and possible homesickness; enjoyment of his activities in Britain and the passage of time are the only real help here.
Looking now at the cultural problems, we can see that some of them are of a very practical nature, e. g., arranging satisfactory accommodation; getting used to British money (or the lack of it!), British food and weather (neither is always bad! ). Some of the cultural difficulties are less easy to define: they are bound up with the whole range of alien customs, habits and traditions-in other words, the British way of life. Such difficulties include: settling into a strange environment and a new academic routine; learning a new set of social habits, ranging from the times of meals to the meanings of gestures; expressing appropriate greetings; understanding a different kind of humor; and learning how to make friends. Being open-minded and adaptable is the best approach to some of the difficulties listed here.
The largest category is probably linguistic . Let’s look at this in some detail. Most students will have learnt English at school, but if they’ve already been to colleges or universities in their own countries, they’ll have studied mostly in their own language except, perhaps, for reading some textbooks and journals in English. In other words, they’ll have had little everyday opportunity to practise using English.
When foreign learners first have the opportunity to speak to an English-speaking person, they may have a shock; they often have great difficulty in understanding! There are a number of reasons for this. I’ll just mention three of them.
Firstly, it seems to students that English people speak very quickly. Secondly, they speak with a variety of accents. Thirdly, different styles of speech are used in different situations, e. g. everyday spoken English, which is colloquial and idiomatic, is different from the English used for academic purposes. For all of these reasons students will have difficulty, mainly because they lack practice in listening to English people speaking English. Don’t forget, by the way, that if students have difficulty in understanding English-speaking people, these people must also have difficulty in understanding the students!
What can a student do then to overcome these difficulties? Well, obviously, he can benefit from attending English classes and if a language laboratory is available, use it as much as possible. He should also listen to programs in English on the radio and TV. Perhaps most important of all, he should take every available opportunity to meet and speak with native English-speaking people. He should be aware, however, that English people are, by temperament, often reserved and may be unwilling to start a conversation. Nevertheless, if he has the courage to take the initiative, however difficult it may seem to be, most English people will respond. He will need patience and perseverance!
Other difficulties that the student may have, e. g. note-taking, writing, reading, etc., will be dealt with in other talks.
选项
答案
unknown
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aEpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
EnglishforSpecificPurposesESP:EnglishforSpecificPurposesESL:EnglishasaSecondLanguageI.DifferencebetweenESPan
EnglishforSpecificPurposesESP:EnglishforSpecificPurposesESL:EnglishasaSecondLanguageI.DifferencebetweenESPan
Betweenabout1920to1930,newartisticmovementsinEuropean【M1】______artweremakingthemselvesfeltintheUnitedStates
Educationistheprocessoflearningandknowing,whichisnotrestrictedtoourschooltext-books.Itisaholisticprocessan
Educationistheprocessoflearningandknowing,whichisnotrestrictedtoourschooltext-books.Itisaholisticprocessan
GoingUndergroundBecauseofthe【1】______associationswiththedark【1】______underground,livingundergroundinthefut
Insomecases,intelligentpeopleimplementingintelligentpoliciesareresponsibleforproducinga"boomerangeffect";theyact
Somepeoplethinkthatwiththedevelopmentoftechnology,ourtraditionalcultureswillevaporate.Whatdoyouthink?Writean
随机试题
A.软骨成骨及骨表面增生B.骨表面增生C.骨缝间质增生及软骨成骨D.软骨成骨、骨表面增生及骨缝间质增生E.骨表面增生及骨缝间质增生3岁幼儿颅骨的生长依赖于骨骼生长方式的是
患者,女性,48岁,体温37.9℃,关节肿痛5年,加重2个月,诊断为类风湿性关节炎,下列免疫学特征不包括
水泥碱含量试验方法中,加入热水,压碎残渣使其溶解,加入一滴甲基红指示剂溶液,用()中和至黄色。
根据《建设工程安全生产管理条例》,依法批准开工报告的建设工程,建设单位应当(),将保证安全施工的措施报送有关部门备案。
火灾自动报警系统导线敷设后,应用500V兆欧表测量每个回路导线对地的绝缘电阻且绝缘电阻值不应小于()MΩ。同一工程中的导线,应根据不同用途选择不同颜色加以区分,相同用途的导线颜色应一致,电源线正极应为红色,负极应为蓝色或黑色。
下列各项中,关于所有者权益的说法正确的有()。
下列对生活常识的解释,正确的是:
公有制为主体,多种所有制经济共同发展,是我国社会主义初级阶段的一项基本制度,这是因为()。
下列关于二叉树的说法中,错误的是()。
Theimmunesystemisequalincomplexitytothecombinedintricaciesofthebrainandnervoussystem.Thesuccessoftheimmune
最新回复
(
0
)