首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Ms. Sanderson’s flight from Brussels was delayed for______three hours.
Ms. Sanderson’s flight from Brussels was delayed for______three hours.
admin
2016-01-17
72
问题
Ms. Sanderson’s flight from Brussels was delayed for______three hours.
选项
A、now that
B、within
C、more than
D、still
答案
C
解析
语法:副词1.空格后并不是一个句子,因此(A)选项now that排除。2.within意为“在……内部”,与原文不符。3.能修饰数词three的副词是(C)选项more than。因此本题选(C)。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aF4d777K
本试题收录于:
托业阅读题库托业(TOEIC)分类
0
托业阅读
托业(TOEIC)
相关试题推荐
Overaperiodoftime,iftotalassetsincreasedby$26000andtotalliabilitiesincreasedby$6000,thenowner’sequitywould
Whateffectisworkingwhenthepriceofagoodfallsandconsumerstendtobuyitinsteadofothergoods?______.
Buyingamutualfundbasedsolelyonitspastperformanceisagoodstrategy.
TheInternationalMonetaryFundwasoriginallyestablishedto______.
Whenaputoptionisexercised,thesellerofaput______.
Formostbanks,______arethelargestandmostobvioussourceofcreditrisk.
Plainandsimple,stockisashareintheownershipofacompany.Stockrepresentsaclaimonthecompany’sassetsandearnings.
Plainandsimple,stockisashareintheownershipofacompany.Stockrepresentsaclaimonthecompany’sassetsandearnings
Ladiesandgentlemen,welcome.There’llbeashortbreakafterthefirsthalfoftheshowtonight,andyou’llhaveabouttwenty
随机试题
患者余某,女,30岁。患大叶性肺炎4天,现仍发热,呼吸急促或咳嗽,1天前总尿量减少,咽干,烦渴,苔薄黄,脉数。若症见大便不通者可加
动物不能自身合成、必须从饲料中摄取的氨基酸不包括
金钱草具有的功效是()
8岁患儿,食欲差、乏力,近2日高热、头痛,喷射性呕吐,1日来烦躁、嗜睡。查体:嗜睡状,右侧鼻唇沟变浅,心、肺、腹(一),未见卡介苗瘢痕,PPD(++),脑膜刺激征(+),巴氏征(+),脑脊液压力高,外观透明,白细胞100×109/L,单核70%,多核30%
所有湖南来北京的打工人员,都办理了暂住证;所有办理了暂住证的人员,都获得了就业许可证;有些湖南来北京的打工人员当上了门卫;有些业余武术学校的学员也当上了门卫;所有的业余武术学校的学员都未获得就业许可证。如果上述断定都是真的,则除了以下哪项,其余的断
A国是亚洲经济发展最快的国家。A国的B省在过去30年间大力发展各类制造及加工业务,成为A国南方沿海经济第一大省。随着B省经济的快速发展,省内几个主要城市均建造了民用机场。近几年,A国政府开始大力推动铁路网络建设,目标是覆盖全国各主要省市。B省亦开始建设通往
劳动权是人权的重要组成部分,其核心内容包括()。
A、 B、 C、 D、 D
Hippiesweremembersofayouthmovementofthe1960’sand1970’sthatstartedintheUnitedStatesandspreadtoCanada,Great
USWhiteHousespokesmanTonySnowoncesentjournalistsdiggingfortheirdictionaries.Hecalledrecentcriticismbytheforme
最新回复
(
0
)