赤松翻译诗歌不像学院派那么_______,所以行文比较随意又贴切,最重要的是自然。但同时他又不像诗人派那样按照自己想象,按照自己写诗的风格把原作译得_______。 填入划横线部分最恰当的一项是:

admin2016-03-21  24

问题 赤松翻译诗歌不像学院派那么_______,所以行文比较随意又贴切,最重要的是自然。但同时他又不像诗人派那样按照自己想象,按照自己写诗的风格把原作译得_______。
    填入划横线部分最恰当的一项是:

选项 A、拘谨  面目全非
B、考究  支离破碎
C、严谨  原汁原味
D、刻板  耳目一新

答案A

解析 第一空,结合后文“行文比较随意又贴切”、“自然”可推断,第一空应填表示“不自然、不随意”意味的贬义词,可首先排除含褒义的B、C项。结合句意可知,作者是反对诗人派脱离原文,按照自己想象翻译诗歌的风格的,故第二空应填入带贬义的词语,排除含褒义的D项。本题答案为A。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aPEY777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)