首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
DEVELOPMENTS IN THE CONSTRUCTION OF TALL BUILDINGS 1 Until the nineteenth century, most tall buildings were constructed of loa
DEVELOPMENTS IN THE CONSTRUCTION OF TALL BUILDINGS 1 Until the nineteenth century, most tall buildings were constructed of loa
admin
2012-01-14
69
问题
DEVELOPMENTS IN THE CONSTRUCTION OF TALL BUILDINGS
1 Until the nineteenth century, most tall buildings were constructed of load-bearing masonry walls. Masonry walls had to be thick, particularly at the base, to support a building’s great weight. Stoneworkers built these walls by placing stone upon stone or brick upon brick, adding strength and stability by placing layers of mortar or cement between the stones. Floors and roofs had to be supported by wooden beams, but the major vertical
force
of buildings was supported by thick masonry walls. This imposed serious limitations on the number and size of windows.
2 In the 1850s, an alternative was emerging that would eliminate the need for exterior weight-bearing walls: a three-dimensional grid of metal beams and columns. The introduction of metal construction made it possible to build larger interior spaces with fewer columns than before. The new construction was capable of supporting all the loads to which a building might be subjected, including the vertical forces caused by the weight of the floors and the horizontal forces caused by the wind or earthquakes.
3 The first buildings to depart from the load-bearing wall tradition were iron-framed. Wrought iron, shaped by hammering the heated metal or roiling it under extreme pressure, contains almost no carbon, and when used as floor beams, it can support a great deal of weight. An interior wrought iron skeleton supported all of the hnilding’s weight. Exterior walls of reinforced concrete acted mainly as weatherproofing.
As masonry yielded to concrete, walls that once bore weight evolved into thin curtain walls that would allow more windows.
These modifications produced sturdier, lighter, and taller buildings that quickly became known as skyscrapers. Skyscrapers satisfied the growing need for office space, warehouses, and department stores. Buildings of eight or more stories quickly transformed the city skyline and dominated the central business districts of American cities such as New York, Chicago, and St. Louis.
4 Skyscrapers differed from previous tall structures with their use of technical innovations such as cast iron and the elevator. The development of cast iron technology, in which molten iron is poured into a mold, made modern plumbing possible. Cast iron pipes, fittings, and valves could deliver pressurized water to the many floors of tall buildings and drain wastewater out. The invention of the mechanical elevator made it possible to construct even taller buildings. Before the elevator, office buildings were rarely more than four or five stories high. In 1857, the first passenger elevator equipped with safety brakes prevented the elevator from falling to the basement when a cable broke. The elevator made the upper floors as
rentable
as the first floor, liberating architecture from dependence on stairways and human muscle.
5 Not only did these innovations have important uses in the engineering of tall buildings, but
they
also erased the traditional architectural distinctions separating the bottom, middle, and top of a building. Architects designed towers that reached to the heavens in a continuous vertical grid. Iron construction established the principle of repetitive rhythms as a natural expression of construction, as well as the idea that buildings could be made of new materials on a vast scale.
6 Construction techniques were
refined
and extended over the next several decades to produce what architectural historians have called "true skyscrapers," buildings over twenty stories high. The invention of steel was particularly significanti as steel T-beams and I-beams replaced iron in these new structures. Steel weighs less than half as much as masonry and exceeds both masonry and iron in tension and compression strength as well as resistance to fatigue. Steel rivets replaced iron bolts and were in turn replaced by electric arc welding in the 1920s. The skyscraper’s steel skeleton could meet all of the structural requirements while occupying very little interior space. Exterior curtain walls could be quite thin, since their only function now was to let in light and keep the weather out.
The word force in paragraph 1 is closest in meaning to
选项
A、appearance
B、shape
C、load
D、movement
答案
C
解析
Force means load in this context. Clues: ... load-bearing masonry walls; ...support a building’s great weight; ... the major vertical force of buildings was supported by thick masonry walls. (1.4)
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/awyO777K
0
托福(TOEFL)
相关试题推荐
Youshouldspendabout20minutesonQuestions1-13,whicharebasedonReadingPassage1below.AverybriefhistoryoftimeTh
Trytoskimthetextbelowin30secondsanddecidewhichofthefollowingdescribesthemainideaofthetext.AItisimportan
TheHistoryoftheGuitarTheword’guitar’wasbroughtintoEnglishasanadaptationoftheSpanishword’guitarra,’whichwas,
Choosethecorrectletter,A,B,CorD.Writethecorrectletterinboxesonyouranswersheet.Whatwouldhappenwhenreality
Completeeachsentencewiththecorrectending,A-E,below.Writethecorrectletter,A-E,inboxesonyouranswersheet.A.
HowdesertsareformedA.Adesertreferstoabarrensectionofland,mainlyinaridandsemi-aridareas,wherethereisal
Gestures—especially______ones.Flashcardscanbedifferentcoloursaccordingtothe______.
SECTION3Questions21-30Questions21-23CompletethenotesonwhatMikasaysatthebeginningofthediscussion.Mikasays
AYourpassport.BYourchildren’spassports.CYourPoliceRegistrationCertificate.DAletterfromyourcollege
Whichgroupgavethefollowingadvice?TickColumnAifitwasmainlywomen.TickColumnBifitwasmainlymen.TickColumnCi
随机试题
群众路线的基本出发点和最终归宿是()
下列哪项不是血浆置换的适应证
既能清热燥湿,又善祛风杀虫,止痒,利尿的药物是()
细菌性肝脓肿中等大小,主要治疗措施为
某钻孔灌浆工程需进行压水试验,其相关资料见下表,则发包人应向承包人支付压水试验合同价款()元。
天空出现朝霞,就会下雨;天空出现晚霞,就会放晴。人们由此得出“朝霞不出门、晚霞行千里”的结论。这主要体现思维的()。
共时性指“有意的巧合”,用于解释因果律无法解释的现象,这些表面上无因果关系的事件之间有着非因果性、有意义的联系,这些联系常取决于人的主观经验。根据上述定义,下列事件不具有共时性的是:
假设客户表中有客户号(关键字)C1~C10共10条客户记录,订购单表有订单号(关键字)R1-OR8共8条订购单记录,并且订购单表参照客户表。如下命令可以正确执行的是
問題11 次の(1)から(3)の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1?2?3?4から一つ選びなさい。
Mostoftheillhealthwesuffercouldbepreventedifpeoplemademoreefforttochangetheirlifestyles.Insteadmanypeople
最新回复
(
0
)