首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
It will be safer to walk the streets because people will not need to carry large amounts of cash; virtually all financial ______
It will be safer to walk the streets because people will not need to carry large amounts of cash; virtually all financial ______
admin
2019-03-14
19
问题
It will be safer to walk the streets because people will not need to carry large amounts of cash; virtually all financial ______ will be conducted by computer.
选项
A、transactions
B、transmissions
C、transitions
D、transformations
答案
A
解析
transaction(一笔)交易;(一项)事务。transmission传送,传播,传达。transition过渡,转变;变迁;变革。transformation变化,弯形;变质,转变。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/b7ua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
UnionofEuropeanFootballAssociations(UEFA)
莎士比亚十四行诗中著名的第十八首“ShallIcomparetheetoasummer’sday?”韵律结构,请用字母列出。
联合国教育、科学及文化组织(简称:联合国教科文组织,英文:UnitedNationsEducationalScientific:andCulturalOrganization,缩写UNESCO)成立于1946年11月,是联合国下属的专门机构之一。
Newspaperreportsandjob-relatedsurveysfrequentlyshowthattoday’syouth’smajorobjectiveistobefinanciallywelloff.Wh
Theearliestcontroversiesabouttherelationshipbetweenphotographyandartcenteredonwhetherphotograph’sfidelitytoappea
TheWorldBankisundeniablyincrisis.Butnotbecauseitspresident,PaulWolfowitz,gothisgirlfriendaraise.Itisthe
Catherine’smotherwas______illlastsummer,butfortunately,shewasmakingaslowbutteadyrecoveryafteranoperationwasd
Wewerestruckbytheextent______whichteachers’decisionsservedtheinterestsoftheschoolratherthanthoseofthestuden
FewmoderntravelwritersexcitemorehostilityandawethanSirWilfredThesiger,whodiedin2003.Despisingthe"drabunifor
Whyshouldanyonebuythelatestvolumeintheever-expandingDictionaryofNationalBiography"!Idonotmeanthatitisbad,a
随机试题
A、检测脑脊液中糖定量降低B、检测脑脊液中白细胞数明显增多(>1000×106/L)C、两者均有D、两者均无乙型脑炎:()
位于双眼单视界之内的物体(比注视点近),对双眼所成的像是
棘阿米巴角膜炎的诊断依据不包括
土壤生物性污染对健康的主要危害是
根管治疗时扩锉的要点中不包括
现行宪法规定,地方各级审计机关依照法律规定独立行使审计监督权,对()负责
在沥青面层弯沉检测中,下列4种情况应进行温度修正的有()。
申请实施绿色通道制度的企业应具备的条件包括( )
阅读以下文字,完成问题。诗以简法语言作为自己的本色语言,然而,简省绝不意味着简单。阿恩海姆说:“‘简化’在艺术领域里往往具有某种与‘简单’相对立的另一种意思,它往往被看作是艺术品的一个极重要的特征。当某件艺术品被誉为具有简化性时,人们总是指这件作品把丰富
世の中は絶えず変化が行われている。日本を見ても、世界を見渡しても、なんという激しい変化が行われてきたことだろう。それを全体として眺めると、【R4】________大きな海がうねり(波浪起伏)を打って動いているのに似ている。この海は、あらしを迎えて荒れ狂う
最新回复
(
0
)