首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Ladies and gentlemen, We are delighted to welcome friends, (11) from around the world to the fourth China Hi-tech Fair on t
Ladies and gentlemen, We are delighted to welcome friends, (11) from around the world to the fourth China Hi-tech Fair on t
admin
2009-06-28
48
问题
Ladies and gentlemen,
We are delighted to welcome friends, (11) from around the world to the fourth China Hi-tech Fair on the beautiful coast of South China Sea in this (12) . On be- half of the Chinese government, I would like to extend warm welcome to all the distinguished guests from home and abroad attending this grand event and express heartfelt (13) to all friends who have been caring for and supporting and supporting the Hi-tech Fair.
High and technology is the main embodiment and symbol of cutting edge productivity and a strong driving force for (14) of human society. Constant innovation of knowledge and rapid progress and technology have substantially promoted global economic development, and changed and enriched people’s life in a (15) profound way.
Ladies and gentlemen, I am deeply convinced that this grand event will bring benefit to all the participation friends and I with the fourth China Hi-tech Fair score more fruitful results.
Ladies and gentlemen,
We are delighted to welcome friends, old and new from around the world to the fourth China Hi-tech Fair on the beautiful coast of South China Sea in this golden fall. On behalf of the Chinese government, I would like to extend warm welcome to all the distinguished guests from home and abroad attending this grand event and express heartfelt thanks to all friends who have been ca- ring for and supporting the Hi-tech Fair.
High technology is the main embodiment and symbol of cutting edge productivity and a strong driving force for the progress of human society. Constant innovation of knowledge and rapid progress and technology have substantially promoted global economic development, and changed and enriched people’s life in a more and more profound way.
Ladies and gentlemen, I am deeply convinced that this grand event will bring benefit to all the participation friends and I with the fourth China Hi-tech Fair score more fruitful results.
选项
答案
the progress
解析
the progress意为:“进步”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/b9uK777K
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
(Paragraph8,Passage1)ShequalifiedfortheOlympicsafterclaimingagainthenationalchampioninherthirdcomebacklastAp
Packaging(包装)isanimportantformofadvertising.Apackagecansomethingmotivatesomeonebuyaproduct.Forexample,asmall
Thesenseofsoundisoneofourmostimportantmeansofknowingwhatisgoingonaroundus.Soundhasawasteproduct,too,in
MostpeoplebuyalotofgiftsjustbeforeChristmas.Butsomepeoplethinkbuytoomuch.Theyhavestartedaspecialdaycalled
Goods______fromabroadarenotalwaysbetterthanthosemadeinChina.
Alltheteachersandstudents______,theceremonywasdeclaredopen.
Itisthe(responsible)________oftheHumanResourcesDepartmenttoemploynewstaffmembers.
BritonsarethefattestpeopleinEurope,withoneoftheworld’sfastestobesity(肥胖症)growthrates,accordingtoaleadinginter
A、Toattractpublicattention.B、Topresenttheirtalents.C、Torealizetheirdreams.D、Tobecometopdesigners.A女士解释完时装设计者举办时装
Mannerscanbequitedifferentindifferentcountries.InChinawhenpeople(11),theyoftenaskeachother"Whereareyougo
随机试题
张某从邻居男孩伟伟手中骗得房门钥匙一把,即作了模压并仿制后还了钥匙。一日张某拿着仿制的钥匙去伟伟家企图开门行窃,因钥匙仿制不准,未能成功,准备回家加工后继续作案,此时被人抓获。张某的行为属于()
通常情况下,高速缓存(Cache)容量越大、级数越多,CPU的执行效率越高。()
下列各项中,不属于蒙特卡洛模拟法步骤的是()。
为了测定某一光栅的光栅常数,用波长λ=632.8nm的单色平行光垂直照射光栅,已知第一级明条纹出现在30。的方向上,则此光栅的光栅常数为()。
计量器具经检定机构鉴定后,计量器具已经过检定,计量检定机构出具()。
F列各项中,应采坩红字更正法更正的有()。
按照《企业会计准则一建造合同》的规定,下列说法中正确的有()。
撰写教育研究成果,要注重观点和材料的一致性,主要问题在于()。
涂尔干主张教育要为国家培养合格的公民,这是典型的()的教育目的观。
Wemaylookattheworldaroundus,butsomehowwemanagenottoseeituntilwhateverwe’vebecomeusedtosuddenlydisappears.
最新回复
(
0
)