首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
徐霞客出生在一个富庶之家。受父亲影响,他喜爱读地理、探险和游记之类的书籍。这些书籍使他从小就热爱祖国的壮丽河山,立志要遍游名山大川。22岁时徐霞客开始外出旅游。徐霞客一生游历中国30多年,广泛记录了自己的旅行。为了进行细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双
徐霞客出生在一个富庶之家。受父亲影响,他喜爱读地理、探险和游记之类的书籍。这些书籍使他从小就热爱祖国的壮丽河山,立志要遍游名山大川。22岁时徐霞客开始外出旅游。徐霞客一生游历中国30多年,广泛记录了自己的旅行。为了进行细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双
admin
2016-04-20
15
问题
徐霞客出生在一个富庶之家。受父亲影响,他喜爱读地理、探险和游记之类的书籍。这些书籍使他从小就热爱祖国的壮丽河山,立志要遍游名山大川。22岁时徐霞客开始外出旅游。徐霞客一生游历中国30多年,广泛记录了自己的旅行。为了进行细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭。徐霞客过世后,他的旅行记录由他人整理成
《徐霞客游记》
(The Travel Diaries of Xu Xiake)一书。
选项
答案
Xu Xiake was born in a prosperous family. Influenced by his father, he loved to read books about geography, adventure, traveling and so on. These books developed his early love of the motherland’s magnificent scenery, and made him determined to travel over mountains and rivers. At the age of 22, Xu Xiake began his journey. In his lifetime, he traveled throughout China for more than 30 years, documenting his tours extensively. In order to carry out thorough investigations, he seldom traveled by carriage or boat. Instead, he took long trips on foot almost all the time, climbing mountains and hills. The records of his travels were gathered by others after his death into the book The Travel Diaries of Xu Xiake.
解析
1.第3句中的“热爱祖国的壮丽河山,立志要遍游名山大川”,这句话里“山”与“河/川”出现了两次,如果都译成mountains和rivers则因重复而显得啰嗦,影响译文的美感,故把其中一个“河山”译成概念词scenery。
2.第5句中的“广泛记录了自己的旅行”用现在分词短语documenting his tours extensively作状语,表伴随。
3.倒数第2句中的“乘车坐船”,不能不假思索地把“车”译成car,以前的车指的是马车,宜译成carriage。在翻译“他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭”这一句时,宜把原文分成两句来译,并“增译”表转折的instead,增加译文的逻辑性和连贯性。
4.最后一句中的“由他人整理”中的“由”是汉语被动句的标记词,这类句子一般表示较强的被动意义,故译作被动语态were gathered by others。相类似的标记词还有“被、让、给、遭、受、为……所”等等。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bAe7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
Todaywetalkaboutthedifferencebetweenacollegeandauniversity.Collegesanduniversitieshavealotincommon.Theyprep
A、Itwasdisconnectedduetolatepayment.B、Itwasbrokenbytheman.C、Itwastakenbackbythephonecompany.D、Itslinewas
Coca-Colahasalwaysbeenmorefocusedonitseconomicbottomlinethanonglobalwarming,butwhenthecompanylostaprofitabl
"Wehavebeenignoringthebiggestglobalhealththreatofthe21stcentury."Thiswasthemessagespelledoutinareportlaunc
AreBadEconomicTimesGoodforHealth?A)Mostpeopleareworriedaboutthehealthoftheeconomy.Butdoestheeconomyalsoaff
Adegreefromacollegeoruniversityisoftenakeythatopensdoorsof【B1】______—doorstoabetterjobandabetterlife.With
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayonthetopicShouldCollegeStudentsGetMarried?Youshouldwr
文房四宝,是中国书画的主要工具和材料,它们是笔、墨、纸、砚。人们通常称它们为“文房四宝”,是说它们是文人书房中必备的四件宝贝。中国古代文人基本上都能书善画,是离不开笔墨纸砚这四件宝贝的。“文房”之名,起于我国历史上的南北朝时期,专指文人书房而言,以笔、墨、
黄山位于安徽省的南部。它有72座山峰,它被认为是世界上最独特(unique),最美丽的山脉之一,是中国十大风景名胜(China’sTopTenScenicSpots)里唯一的一座山。在中国,如果你爬山,就爬黄山吧!黄山风景四绝(fourfeatur
随机试题
公共政策问题得到认定之后,政策制定者首当其冲要考虑的就是()
补体合成的主要器官
下列对医患关系的界定是不正确的是指
A.美国心理学家华生B.德国心理学家冯特C.德国心理学家艾宾浩斯D.美国心理学家斯金纳E.俄国生理学家巴甫洛夫
根据《中华人民共和国会计法》的规定,会计机构、会计人员在审核原始凭证时,对不真实、不合法的原始凭证有权不予受理,并将有关情况上报,其报告的对象是()。
下列不属于董事会在合规管理方面的职责的是()。
甲房地产开发企业将其开发的某住宅小区项目委托乙房地产经纪机构代理销售,并签订了委托销售合同,合同约定另外三家房地产经纪机构也可以销售该项目,但不直接与甲房地产开发企业签订委托销售合同。乙房地产经纪机构给甲房地产开发企业提交的营销方案中,关于销售价格的部分内
史书上记载:“吕命穆王,训夏()”。
计算机网络是通过通信媒体,把各个独立的计算机互相连接而建立起来的系统。它实现了计算机与计算机之间的资源共享和()。
Indealingwithone’sfuturecareer,onecannotbutadmitthatitisveryimportanttodecideone’sfuturecareer____________
最新回复
(
0
)