下文为雅典城邦通过的一项法令铭文: 诸神在上。议事会(Boule)[和] 人民 (Demos)决议如下:(其时)俄依涅斯(Oineis)部落担任主席团,[斯浦]狄阿斯(Spoudias)担任书记官,[……]昂(-on)主持公民大会,克莱尼[阿斯(K

admin2016-08-10  35

问题 下文为雅典城邦通过的一项法令铭文:
    诸神在上。议事会(Boule)[和] 人民 (Demos)决议如下:(其时)俄依涅斯(Oineis)部落担任主席团,[斯浦]狄阿斯(Spoudias)担任书记官,[……]昂(-on)主持公民大会,克莱尼[阿斯(K1einias)提案]:议事会、[驻]各邦总督和监察官应负责每年征收贡金,并上交至雅典。应为各邦预备封印,以使押运贡金者无法欺瞒。每个城邦都要在刻板上刻录下进献的贡金数额,盖印封好,送交雅典。押运者要把刻板上交议事会,在他们交纳贡金时宣读。主席团应在狄奥尼索斯节后召集公民大会,以让希腊司库向雅典人公布哪些城邦已全额缴纳贡金,哪些城邦尚还拖欠。这些应[……]分别宣读。雅典人应选派4个代表,[派遣他们去]各城邦,分送[已收贡金]的凭据并催交尚还[拖欠的]……如果任何雅典[人或盟友在贡金方面犯罪]……任何[雅典]人或盟友如果愿意,[都可以]向[主席团]指控他。主席团应向议事会汇报[所提出的任何指控],[否则]将被认定受贿,每个成员(可被罚款)[……德拉克马]。[至于]被议事会指控[者],不应由它进行[审判],[而是立即]移交[陪审法庭]……
    ——奥古斯特.博克等编《希腊铭文集成》(Jnscriptiones Graecae)
    说明:(  )内为译者增加的说明性文字。  [  ]内为碑铭学家补缺的残损铭文。
    […]表示无法恢复的残损铭文。    ……表示译者省略的铭文部分。
    德拉克马为古代希腊的货币单位。
    问题:
铭文中的“议事会”(Boule)和“人民”(Demos)分别特指什么?“狄奥尼索斯节”是指什么节日?这段铭文应属于什么时期?

选项

答案“议事会”(Boule)指雅典“500人议事会”。“人民”(Demos)指雅典公民大会。“狄奥尼索斯节”是酒神节,古希腊人的狂欢节。铭文属于公元前5世纪(或古典时代)。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bQHi777K
0

最新回复(0)