首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Is a translation meant for readers who do not understand the original? This would seem to explain adequately the divergence of t
Is a translation meant for readers who do not understand the original? This would seem to explain adequately the divergence of t
admin
2014-09-17
82
问题
Is a translation meant for readers who do not understand the original? This would seem to explain adequately the divergence of their standing in the realm of art. Moreover, it seems to be the only conceivable reason for saying "the same thing" repeatedly. For what does a literary work "say"? What does it communicate? It "tells" very little to those who understand it. Its essential quality is not statement or the imparting of information. Yet any translation which intends to perform a transmitting function cannot transmit anything but information -- hence, something inessential. This is the hallmark of bad translations. But do we not generally regard as the essential substance of a literary work what it contains in addition to information -- as even a poor translator will admit -- the unfathomable, the mysterious, the "poetic", something that a translator can reproduce only if he is also a poet? This, actually, is the cause of another characteristic of inferior translation, which consequently we may define as the inaccurate transmission of an inessential content. This will be true whenever a translation undertakes to serve the reader. However, ff it intended for the reader, the same would have to apply to the original. If the original does not exist for the reader’s sake, how could the translation be understood on the basis of this premise?
选项
答案
文学作品的基本特性并不是陈述事实或发布信息。然而任何执行传播功能的翻译所传播的只能是信息,也就是说,它传播的只是非本质的东西。这是拙劣译文的特征。但是人们普遍认为文学作品的实质是信息之外的东西。就连拙劣的译者也承认,文学作品的精髓是某种深不可测的、神秘的、“诗意的”东西;翻译家如要重现这种东西, 自己必须也是一个诗人。事实上,这带来了劣质翻译的另一特点,我们不妨称之为不准确地翻译非本质内容。只要译作迎合读者,这种情况就会发生。其实要是原作是为读者而写的话,它也会陷入同样的境地。可是,如果原作并不为读者而存在,我们又怎样来理解不为读者而存在的译作呢?
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bUdO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
TheoriginalsofAmericanJazzareasinterestingasthemusicitself.
纯净如青花瓷器追求纯净优雅的美,这在青花瓷中体现最为充分。青花瓷在唐代之前就有了,而真正形成规模并有杰出创造则是在元代,明代是青花瓷的成熟期,中国青花瓷器的大量珍品出自这个时代。青花何以在中国瓷坛独占鳌头,主要因为它与中国人长期追求的文
Somepeoplesaythatfashionisjustforsellingclothes,soweshouldnotfollowitandweshoulddresswhatwelikeandfeelc
Whetheryoukeepallthereceiptsinashoeboxoruseonlinebanking,youshouldbeclearabout
Whetheryoukeepallthereceiptsinashoeboxoruseonlinebanking,youshouldbeclearabout
Whetheryoukeepallthereceiptsinashoeboxoruseonlinebanking,youshouldbeclearabout
Somepeoplebelievethatuniversitystudentsshouldberequiredtoattendclassestoguaranteeacademicperformance.Othersbeli
IntroductoryLecturetoUniversityStudyInordertoadjustwelltouniversitylife,freshmenusuallyhavetounderstandthe
LANDUSEAproblemrelatedtothecompetitionforlanduseiswhethercropsshouldbeusedtoproducefoodorfuel.【L1】___
随机试题
Ifyouarelooking【C1】________information,libraryshelvesareagoodplace【C2】________.Butifyouneedup-to-the-minutedatao
完全竞争企业所面临的需求曲线是一条水平线,它表示()
初次分配是指国民收入在()
测定骨中钙浓度,应选择的检测方法是
手术人员的准备与消毒顺序是
现在中国居留的甲国公民约翰被甲国刑事追诉,甲国向中国提出引渡约翰的请求,中国和甲国间无引渡条约。下列选项正确的是哪几项?()
根据《岩土工程勘察规范》,在采空区进行工程建设时,下列哪些地段不宜作为建筑场地?
下列各项,符合我国关税条例的有()。
刘老师家庭负担重,老人要看病,孩子要读书,于是用假名在培训机构上课,挣钱补贴生活。这种行为()。
下列哪些术语是指某一种操作系统的类型?()
最新回复
(
0
)