首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language i
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language i
admin
2014-08-25
94
问题
Standard usage includes those words and expressions understood, used, and accepted by a majority of the speakers of a language in any situation regardless of the level of formality. As such, these words and expressions are well defined and listed in standard dictionaries. Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of language and used in informal speech or writing, but not considered acceptable for more formal situations. Almost all idiomatic expressions are colloquial language. Slang, however, refers to words and expressions understood by a large number of speakers but not accepted as appropriate formal usage by the majority. Colloquial expressions and even slang may be founding standard dictionaries but will be so identified. Both Colloquial usage and slang are more common in speech than in writing.
Colloquial speech often passes into standard speech. Some slang also passes into standard speech, but other slang expressions enjoy momentary popularity followed by obscurity. In some cases, the majority never accepts certain slang phrases but nevertheless retains them in their collective memories. Every generation seems to require its own set of words to describe familiar objects and events.
It has been pointed out by a number of linguists that three cultural conditions are necessary for the creation of a large body of slang expressions. First, the introduction and acceptance of new objects and situations in the society; second, a diverse population with a large number of subgroups; third, association among the subgroups and the majority population.
Finally, it is worth noting that the terms "standard," "colloquial," and "slang" exist only as abstract labels for scholars who study language. Only a tiny number of the speakers of any language will be aware that they are using colloquial or slang expressions. Most speakers of English will, during appropriate situations, select and use all three types of expressions.
How is slang defined by the author?
选项
A、Words and phrases accepted by the majority for formal usage.
B、Words and phrases understood by the majority but not found in standard dictionaries.
C、Words and phrases that are understood by a restricted group of speakers.
D、Words and phrases understood by a large number of speakers but not accepted as formal usage.
答案
D
解析
第一段中作者已经定义了slang:“refers to words and expressions understoodby a large number of speakers but not accepted as appropriate formall usage by themajorlty”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bWxO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Mymotherboughtmetwohats,butIliked______ofthem.
Theywill______thepartyforaweekandholditnextSaturday.
Goodhealthenablespeopletoenjoylifeandhavethe______toachievetheirgoals.
ButwithfewexceptionsAmericannewspaperstrytoentertainaswellasgiveinformation,fortheyhavetocompetewithtelevisi
Untilrecently,bodyheathascausedproblemsbecauseit______.Accordingtothepassagewhichofthefollowingwouldproduce
Eachagehasitspleasuresanditspains,andthehappiestpersonistheonewhoenjoyswhateachagegiveshimwithoutwasting
(Havingstudied)yourreportcarefully,(Iamconvinced)that(neither)ofyoursolutions(are)correct.
Aftermanyyears’waiting,Chinesepeople______realizedtheirdreamtoholdtheOlympicGames.
Whenclimbingthehill,Johnwasknockedunconsciousbyan______rollingstone.
Bythetimethewar______,mostofthepeoplehadalreadyleft.
随机试题
甲上市公司2008年1月1日按面值发行5年期一次还本付息的可转换公司债券2000万元,款项已存入银行,债券票面利率为6%,不考虑发行费用。债券发行1年后可转换为普通股股票,初始转股价为每股10元,股票面值为每股1元。同期二级市场上与之类似的没有附带转换权的
高血压、动脉粥样硬化的老年患者,饮食需注意
行政法规条文本身需进一步明确界限或作出补充规定的,应对行政法规进行解释。关于行政法规的解释,下列说法正确的是:
Inallcountries,withfreight,thefarefortheflightisalsoalmostalwayspaidinadvance.()
(一)某生产性外商投资企业,1998年5月在我国某经济特区登记注册,经营期限20年。该企业适用企业所得税税率15%,地方所得税税率3%,地方所得税优惠政策是五免五减半。1998年至2005年的有关经营情况如下:1998年亏损30万元,1999年亏损10万
个人住房贷款信用风险防范措施主要包括()。
某国有企业2011年度发生亏损,根据《企业所得税法》的规定,该亏损额可以用以后纳税年度的所得逐年弥补,但延续弥补的期限最长不得超过()。
在Cisco路由器上封禁IP地址为211.78.25.23的主机,下列access-list配置,正确的是()。
Completetheformbelow.WriteNOMORETHANTHREEWORDSAND/ORANUMBERforeachanswer.ProductIncidentReportExampleAnswer
Don’tbelate.Ihatetobewaitingforalongtime.
最新回复
(
0
)