首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
( ) not only includes exchanges among customer, business partner and the vendor, but also includes the operations that are ha
( ) not only includes exchanges among customer, business partner and the vendor, but also includes the operations that are ha
admin
2011-02-15
56
问题
( ) not only includes exchanges among customer, business partner and the vendor, but also includes the operations that are handled within the business itself.
选项
A、E-commerce
B、E-business
C、 E-mail
D、E-transaction.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bbWr777K
本试题收录于:
专业英语题库国际货运代理分类
0
专业英语
国际货运代理
相关试题推荐
贵阳的一家棉纺企业为增值税一般纳税人,2014年3月份发生以下业务:(1)购进纺织设备1台,不舍税价款10万元,取得增值税专用发票,另支付运费500元,取得承运部门开具的运输发票。(2)从当地农民生产者购进免税棉花lO吨,单价为每吨1.
FOBmeansthatthesellerdeliverswhenthegoodspasstheship’srailatthenamedportofdischarge.()
TheCMRconventionistheconventiononcontractforinternationalcarriageofgoodsby().
Thetotalcostsofprovidingtheserviceoftransportationconsistoffixedcostsand().
WhichofthefollowingrisksisnotcoveredbytheA11Riskscoverageofmarinecargotransportationinsurance?()
Incontainercargotransportation,thebillofladingservesasareceiptforgoods,anevidenceofthecontractofcarriage,an
ThenumberoforiginalbillsofladingrequiredbytheL/Cmaybeexpressedas3/3,whichmeans().
Thewords“between”applyingtoanydateorperiodinthecreditreferringtoshipmentwillbeunderstoodtoincludethedatement
TheCIPtermmaybeusedirrespectiveofthemodesoftransportincludingmuhimodaltransportandthistermrequirestheseller
()meansthatthesellerdeliversthegoodstothecarriernominatedbyhimbutthesellermustinadditionpaythecostof
随机试题
劳动法规定工会组织自收到集体合同文本之日起15天内未提出异议的,集体合同即行生效。
从系统的角度看,作业则是一个比程序更广的概念。它由程序、数据和_______组成。
一种药物的功效能够被另一种药物减弱或消除,称为()两种药物合用,能够产生毒性反应或副作用,称为()
粉末中可见气孔为平轴式、非腺毛多列性、腺毛头部多细胞、有草酸钙簇晶的药材是
A.异烟肼B.利福平C.链霉素D.乙胺丁醇E.吡嗪酰胺用药后有可能出现球后视神经炎的抗结核药是()。
气管切开术后病人的给氧方法宜采用
下列关于长管的叙述正确的为()。
郑某和张某拟订一份书面合同。双方在甲地谈妥合同的主要条款,郑某于乙地在合同上签字,其后,张某于丙地在合同上盖章,合同的履行地为丁地。根据《合同法》的规定,该合同成立的地点是()。
认为学校不仅是培养人才的场所,也应该让大家共同来议论国家政事之是非标准,即“公其是非于学校”。提出这一主张的思想家是
例如我翻译莎士比亚,本来计划于课余之暇每年翻译两部,二十年即可完成,但是我用了三十年,主要的原因是懒。翻译之所以完成。主要的是因为活得相当长久,十分惊险。翻译完成之后,虽然仍有工作计划,但体力渐衰,有力不从心之感。假使年轻的时候鞭策自己,如今当有较好或较多
最新回复
(
0
)