首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。 古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。 古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生
admin
2013-06-12
96
问题
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?提出一个绝对的标准当然很困难;但是,大体上看一个人对待生命的态度是否严肃认真,看他对待工作、生活的态度如何,也就不难对这个人的存在意义做出适当的估计了。
古来一切有成就的人,都很严肃地对待自己的生命,当他活着一天,总要尽量多工作、多学习,不肯虚度年华,不让时间白白地浪费掉。我国历代的劳动人民以及大政治家、大思想家等等都莫不如此。
选项
答案
Is there any standard to evaluate the significance of one’s life? Certainly, it is quite difficult to bring forward such an absolute standard. However, if we, on the whole, could find out whether his attitude towards his life is serious or not and what is his attitude towards his life and work, it would not be that difficult to make an appropriate evaluation of the meaning of one’s life. From the ancient times till now, all accomplished men treat their lives very seriously. As long as they are living, they always work and study as hard as possible, unwilling to dream their life away, let alone waste even a single moment of their lives. Such examples have been set a lot by Chinese laboring people, great statesmen and thinkers of past dynasties.
解析
1.第一段第一句不难理解,但表达成英文就比较困难了。在现实生活中并没有这样一个标准来衡量一个人生命的意义,因此这句话要用虚拟语气才能表示出其确切含义。句中动词“衡量”的宾语为前半句的内容,即衡量生命的意义,比较抽象,可考虑用动词evaluate。
2.第一段第二句是个转折复合句,前半部分“提出一个绝对的标准当然很困难”主语较长,翻译时可用形式主语来代替。仔细分析后半部分“但是,大体上看……,看……,也就不难……”,不难看出这部分含假设之意,可考虑用if来引导从句。此处不宜逐字翻译,比如“大体上”可译为on the whole,如果紧跟在“但是”however后面,感觉会很不地道,由此可考虑将on the whole安排在从句中间。
3.第二段第一句是个长句子,内容复杂,可以采用断句法,分成“古来……对待自己的生命”和“当他……浪费掉”两个句子进行翻译,同时考虑采用非谓语结构使句子简单化。
4.“有成就的人”可译为people with great accomplishment或accomplished people。
5.“当他活着一天……”含有“只要……就……”之意,不宜直接翻译成when…,而是采用as soon as来引导。“虚度年华”可译为dream their life away或spend time in vain。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bc4O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
______formstheCabinetintheBritishParliament.
BetweentheeighthandeleventhcenturiesA.D.,theByzantineEmpirestagedanalmostunparalleledeconomicandculturalreviv
BetweentheeighthandeleventhcenturiesA.D.,theByzantineEmpirestagedanalmostunparalleledeconomicandculturalreviv
WilliamFaulknerwasborninOxford,Miss.Hehad【1】education,thenhejoinedtheBritishRoyalAirForceinCanadabecausehew
______istheonlyCanadianprovincewithapredominantlyFrench-speakingpopulation.
生活并不是一个悲剧。它是一个“搏斗”。我们生活来做什么?或者说我们为什么要有这生命?罗曼•罗兰的回答是“为的是来征服它”。我认为他说得不错。我有了生命以来,在这个世界上虽然仅仅经历了二十几个寒暑,但是这短短的时期也并不是白白度过的。这期间我也曾看
终身教育是指与生命共有外延并已扩展到社会各方面的连续性的教育社区教育是在一定区域内,利用各类教育资源开展的旨在提高社区全体成员整体素质和生活质量,月盼区域经济建设和社会发展的教育活动;二者都具有“全面、全员、完整、持续”等基本特征。对终身教育和社区教育的认
随机试题
我国启动城镇居民基本医疗保险试点工作的时间是【】
患者,女性,38岁。躯干、四肢反复皮疹3年。无全身不适,偶痒。皮疹初发时呈绿豆至甲盖大小,后渐扩大,渐呈周边隆起的暗红斑。皮疹常持续数天或数周。专科检查:躯干和四肢见散在分布的暗红色斑疹,大小不等。少许皮疹呈同心环状。为与结核样型麻风进行鉴别,下列检查
当工业炉砌体工作量为80m。时,可将一座炉作为一个()
盾构掘进应尽量连续作业,以()。
按照企业规模对公司信贷客户市场进行细分,中型工业企业必须满足的条件是()。
个人在面临教育费用、赡养费用及养老费用三大财务考验的同时,还要还清各种中长期债务,这属于个人生命周期的()。
某大型企业人力资源部组成了定员核定小组,正在核定该企业后勤服务系统的定岗定员标准。该企业下属的医务所现有编制定员人数12人,包括正、副所长各1人,医师7人,医务辅助人员2人,勤杂人员1人。此外,该医务所实行标准工时制度。即每周一至周五,每天上午8:00~1
根据《国家赔偿法》的规定,下列各项中不能构成公安刑事赔偿的情形是()。
与“天宫一号”两度完成“太空之吻”的“神舟八号”飞船,于2011年11月12日顺利回“家”,天宫一号与神舟八号空间完全对接任务获得圆满成功。这标志着我国:()
MostwomeninGhana—theeducatedandilliterate,theurbanandrural,theyoungandold—worktoearnanincomeinadditiontoma
最新回复
(
0
)