首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
(1)However mean your life is, meet it and live it;do not shun it and call it hard names. It is not as bad as you are. It looks p
(1)However mean your life is, meet it and live it;do not shun it and call it hard names. It is not as bad as you are. It looks p
admin
2010-01-13
76
问题
(1)
However mean your life is, meet it and live it;do not shun it and call it hard names. It is not as bad as you are.
It looks poorest when you are richest. The faultfinder will find faults even in the paradise. (2)
Love your life,poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house.
The setting sun is reflected from the windows of the almshouse as brightly as from the rich man’s abode; the snow melts before its door as early in the spring. (3)
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts, as in a palace.
The town’s poor seem to me often live the most independent lives of any. Maybe they are simply great enough to receive without misgiving. (4)
Most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.
Cultivate poverty like a garden herb, like sage. (5)
Do not ble yourself much to get new things, whether clothes or friends.
Turn the old, return to them. Things do not change, and then we change. Sell your clothes and keep your thoughts
选项
答案
1.不论你的生活如何卑微,你都得面对与度越,切莫逃避,也莫以恶言相加。生活并不像你以为的那么糟糕。 2.即使生活贫困,你也应热爱生活,因为即使在贫济院,你亦可有自己的欢乐、激情与荣华。 3.我只是看到,一个心绪宁静的人即使呆在贫济院,他的日子也会过得心满意足,如同居于宫廷一般。 4.大多数人都以为自己超凡脱俗而无需依赖家乡的资助,然而情况往往是,他们依赖的手段也并非全都是正大光明。 5.不要常常自找烦恼去追求新奇花样——无论穿着打扮,还是寻求新友。
解析
1.本句翻译时注意“However”的翻译,应译为“不论”。注意后面句子是祈使句,要加上“你”字,意思将更加清楚,符合汉语的表达特点。本句英汉两种语言结构相似,翻译时应采用对等翻译方法。
2.本句翻译时注意“as it is”的翻译,应译为“即使”。注意这两句的因果关系,故翻译时应加上“因为”。
3.本句翻译时注意“not but”的翻译,应译为“只是”。同时第二句翻译时要注意“asp”的翻译,应译为“如同”。
4.本句翻译时注意“above being supported by the town”的翻译,应译为“超凡脱俗而无需依赖家乡的资助”。
5.本句翻译时注意采用增词法进行翻译,“whether clothes or friends”应译为“无论穿着打扮,还是寻求新友”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bfmi777K
0
在职申硕(同等学力)英语
相关试题推荐
Therecentfindingsarealsoapplicabletootherareasofdesignengineering.
Somepeoplefeelsadaboutglobalizationbecausetheybelieveitwill______Internetwasoriginallydesigned______
He(wascaught)(cheating)intheexamination.Ifhehadhad(atail),he(wouldput)itbetweenhislegs.
WhichofthefollowingistrueaboutEllis?Accordingtopsychologists,successfulpeoplewholieaboutthemselves______
Mrs.Browncouldn’tshakethe______thatthesekidswereindeeptroubleanditwasuptohertohelpthem.
A:Ihavealastfavortoaskyou.Couldyoudrivemydaughtertotheairport?B:______
Parentscannomorebefriendstotheirchildrenthanteacherscanbetotheirstudents.Fortheessenceoffriendshipisrecipr
Man:We’realmostfinishedwiththeproject.Maybeweshouldstopforabreaknow.Woman:Actually,Iwouldprefertokeepgo
Afewyearsago,intheirsearchforwaystosellmoregoods,advertisingmenhitonanewandcontroversialgimmick.Itisasi
Man:Iheardthatyoujustreceivedahugegrantforyourresearchproject.Woman:Youmustbejoking]Ihavetopayforall
随机试题
海绵窦动静脉瘘的CT表现不包括:
促进已吸收入血的与血浆蛋白结合率较高的药物排出的有效方法是
材料分析题材料1:《美国宪法》序言中写到:我们美利坚合众国人民,为了建立一个更完美的合众国、树立正义、保证国内治安、筹设国防,增进全民福利并谋吾人及子子孙孙永享自由和幸福,特制定美利坚合众国宪法。材料2:[德]叶林涅克在《国家通论》中作过如下论述:宪法
(2007)当简支梁承受向下荷载时,其下部的纵向受力钢筋承受何种应力?
阅读以下材料,回答问题。发现法是美国著名心理学家布鲁纳提倡的一种教学方法。它是指教师在学生学习概念或原理时,只是提出一些事实和问题,让学生积极思考,独立研究,自行发现并掌握相应原理和结论的一种方法。下面以“地球如何公转”为例说明发现法在地理教学中
若内存地址区间为4000H~43FFH,每个存贮单元可存储16位二进制数,该内存区域用4片存储器芯片构成,则构成该内存所用的存储器芯片的容量是()。
某完全二叉树层序序列为ABCDEF,则该完全二叉树的中序序列为(40)。
Thefollowingquestionspresentasentence,partofwhichorallofwhichisunderlined.Beneaththesentence,youwillfindfiv
CharacteristicsofaBureaucracyPeopleusuallyholdnegativeopiniontowardsbureaucracy,butaccordingtoMaxWeber,burea
Whatarethespeakersprobablygoingtodo?
最新回复
(
0
)