首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
无声即沉默。沉默有各种各样。 腹中空泛,思想一片苍白,故无言可发,这是沉默。热情已如柴薪尽燃,故而冷漠处世,无喜无悲,无忧无愤,对人世的一切都失去兴趣和欲望,这也是沉默。有过爱,有过恨,有过迷茫,有过颖悟,有过一呼百应的呐喊有过得不到回报的呼唤,然
无声即沉默。沉默有各种各样。 腹中空泛,思想一片苍白,故无言可发,这是沉默。热情已如柴薪尽燃,故而冷漠处世,无喜无悲,无忧无愤,对人世的一切都失去兴趣和欲望,这也是沉默。有过爱,有过恨,有过迷茫,有过颖悟,有过一呼百应的呐喊有过得不到回报的呼唤,然
admin
2023-01-12
65
问题
无声即沉默。沉默有各种各样。
腹中空泛,思想一片苍白,故无言可发,这是沉默。热情已如柴薪尽燃,故而冷漠处世,无喜无悲,无忧无愤,对人世的一切都失去兴趣和欲望,这也是沉默。有过爱,有过恨,有过迷茫,有过颖悟,有过一呼百应的呐喊有过得不到回报的呼唤,然而却守口如瓶,只是平静地冷眼看世界,这是沉默
。泡经忧患,阅尽人生百态,胸有千山万壑的屐痕,有江河湖海的涛声,然而却深思不语,这也是沉默。一把价值连城的意大利小提琴,和一只被随手削出的芦笛,不去触动它们,便都是沉默,但沉默的内涵却并不一样,即便永远不再有人去触动它们,你依然可以想象听见它们可能发出的决然不同的鸣响。一块莹洁无瑕的美玉,和一块粗糙的土砖,放在那里也都是沉默。然而谁能把它们所代表的内客划一个等号呢?
选项
答案
Speechlessness is caused by an empty head or a blank mind—that is silence. Enthusiasm fades like dying embers, thus leading to cynicism and indifference to life, which arouses neither happiness nor sadness, neither worries nor anger, and which costs people their interest and desire for anything—that is silence. Despite all the experiences of love and hate, of disorientation and reorientation, of order-giving that was answered by hundreds and calling that was not answered by a single soul, he keeps his mouth shut, but only watches the world calmly—that is also silence. With suffering and hardship, tastes of all kinds of human conditions, footprints left in mountains and valleys and sounds of rivers and oceans cherished in the heart, he is deep in thought—that is still silence.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bycD777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
软件过程管理涉及技术过程和管理过程,通常包括项目启动与范围定义、________、项目实施、项目监控与评审、项目收尾与关闭。
某公司欲开发一个在线教育平台。在架构设计阶段,公司的架构师识别出3个核心质量属性场景。其中“网站在并发用户数量1O万的负载情况下,用户请求的平均响应时间应小于3秒”这一场景主要与____①____质量属性相关,通常可采用___②_____架构策略实现该属性
进行系统监视通常有三种方式:一是通过___①_____,如UNIX/Linux系统中的ps、last等;二是通过系统记录文件查阅系统在特定时间内的运行状态;三是集成命令、文件记录和可视化技术的监控工具,如____②____。②
结构化设计(StructuredDesign,SD)是一种面向数据流的系统设计方法,它以___①_____等文档为基础,是一个____②____、逐步求精和模块化的过程。SD方法的基本思想是将软件设计成由相对独立且具有单一功能的模块,其中____③___
IT资源管理中的设施和设备管理包括的管理内容较多。下列________不是设施和设备管理中的管理内容。
编译和解释是实现编程语言的两种基本方式,以下编程语言中只有________是典型的编译型语言。
ニュータウンに住む人たちは、高齢.単身化によって、孤立するリスクを持つ。社会関係からの断絶は、経済上の困窮、健康維持の困難、生活情報の不足、疎外感と抑うつ気分などをしばしばもたらし、人間の尊厳さえ傷つける。高齢単身者が増える住宅地では、孤立化の防止は、特に
トロール網や深海調査船による深海底ごみの調査が、ここ10年あまり欧米を中心に頻繁に実施されてきた。その結果、人口の多い都市に近い海底にごみの量が多く、プラスチックの他にも漁網やタイヤなど産業廃棄物の割合が多いこと、地形的には海底谷などのくぼみに集積しやすい
北京的冬季,地上还有积雪,灰黑色的秃树枝丫叉于晴朗的天空中,而远处有一二风筝浮动,在我是一种惊异和悲哀。故乡的风筝时节,是春二月。倘听到沙沙的风轮声,仰头便能看见一个淡墨色的蟹风筝或嫩蓝色的蜈蚣风筝。还有寂寞的瓦片风筝,没有风轮,又放得很低,伶仃
中国人素有“家园”“故乡”的文化传统,表达了一方人与方水土的关系。一个城市的人居环境往往成为一方人物、土地、生活、历史理想未来的复杂聚合体,成为家园意识最好的物质载体。古代先贤在规划建设城市的时候,早已把自己的内心世界全都放在物质空间里了,他们的规划与生俱
随机试题
反复使用可产生成瘾性的镇咳药是
肠梗阻的四大典型临床表现是
A.SosB.STATC.Ca2+D.cAMPE.cGMP与PKA信息传递途径有关
地质雷达探测是利用电磁波在隧道开挖工作面前方岩体中的传播及反射,根据传播速度和反射脉冲波走时进行超前地质预报的一种物探方法。结合背景材料,回答下列有关地质雷达探测法方面的问题。背景材料中,地质雷达在完整灰岩地段预报距离宜在()以内。
水泥混凝土抗折强度试验时应标记试件,标记从试件一端量起,分别在距端部的()mm处划出标记。
起重机械类型中,主要适用于某些特重、特高和场地受到特殊限制的吊装机械是()。
对初诊接待的理解不正确的是()。
教师取消全程监控的方式以后,学习者良好的学习习惯能够保持,这是一种正强化。()
Whenwespeakofabasichumanneed,wemeansomethingwhichisnecessarytolife,somethingthatwecannotpossiblydowithout.
•Readthemagazinearticlebelowanewtapestoragesystem.•Forquestions23-28,choesothecorrectanswer.•Markoneletter
最新回复
(
0
)