首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target
admin
2009-06-10
61
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue orlanguage of habitual 【B1】______ , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【B2】______ this, it is desirable that he stould have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【B3】______ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【B4】______ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【B5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【B6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【B7】______ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【B8】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【B9】______ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【B10】______ with. It is, 【B11】______ ,desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【B12】______ how proper names and place names are pronounced. The same 【B13】______ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【B14】______ . There are many other skills and 【B15】______ that are desirable in a translator.
【B8】
选项
A、essential
B、unnecessary
C、advantageous
D、useless
答案
B
解析
语篇分析能力。结合下一句的内容以及背景知识,我们可以确定B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/c36K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
ButthetrompcardistheAndesmountainrange.Thereareanumberofexcellentskiresortswithinonehour’sdriveofthecapi
ButthetrompcardistheAndesmountainrange.Thereareanumberofexcellentskiresortswithinonehour’sdriveofthecapi
ButthetrompcardistheAndesmountainrange.Thereareanumberofexcellentskiresortswithinonehour’sdriveofthecapi
ButthetrompcardistheAndesmountainrange.Thereareanumberofexcellentskiresortswithinonehour’sdriveofthecapi
Forthemostpart,thethousandsoflanguagesintheworldtodayfallintooneoftwocategories:tonalornontonal.Twolingui
Forthemostpart,thethousandsoflanguagesintheworldtodayfallintooneoftwocategories:tonalornontonal.Twolingui
Forthemostpart,thethousandsoflanguagesintheworldtodayfallintooneoftwocategories:tonalornontonal.Twolingui
随机试题
甲亢的临床表现主要是以下哪几方面
学校的工作中心是()。
属于消化道吸附而影响药物吸收的是
A.髋关节B.膝关节C.跗关节D.系关节E.冠关节德国牧羊犬,站立时左后肢膝、跗关节高度屈曲,患肢悬垂,运动中呈三脚跳步样。X线检查,可见患肢胫骨嵴向内侧扭曲,该跛行的动物患肢最可能脱位的关节是
下列不属于处方前记的是
甲国政府与乙国某投资公司签订协议,约定由乙国公司投资3亿元,在甲国某市月亮湖区投建一自来水厂及输配水管网项目,项目建成后乙国公司享有20年的经营和获利,但须保证月供水规模不得少于6万立方米。在该项目建成运营12年后,甲国政府以该自来水厂的月供水规模不能达到
《资质证书》有效期为(),期满()前,城市规划编制单位应当向发证部门提出换证申请。
下列关于封闭式基金的说法中,正确的有( )。
根据组合管理者对()的不同看法,其采用的管理方法可大致分为被动管理和主动管理两种类型。
地球东西半球的实际分界线是()。
最新回复
(
0
)