首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target
admin
2009-06-10
43
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue orlanguage of habitual 【B1】______ , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【B2】______ this, it is desirable that he stould have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【B3】______ his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 【B4】______ his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【B5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【B6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【B7】______ of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 【B8】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【B9】______ a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【B10】______ with. It is, 【B11】______ ,desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【B12】______ how proper names and place names are pronounced. The same 【B13】______ to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【B14】______ . There are many other skills and 【B15】______ that are desirable in a translator.
【B8】
选项
A、essential
B、unnecessary
C、advantageous
D、useless
答案
B
解析
语篇分析能力。结合下一句的内容以及背景知识,我们可以确定B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/c36K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
ButthetrompcardistheAndesmountainrange.Thereareanumberofexcellentskiresortswithinonehour’sdriveofthecapi
ButthetrompcardistheAndesmountainrange.Thereareanumberofexcellentskiresortswithinonehour’sdriveofthecapi
ButthetrompcardistheAndesmountainrange.Thereareanumberofexcellentskiresortswithinonehour’sdriveofthecapi
ButthetrompcardistheAndesmountainrange.Thereareanumberofexcellentskiresortswithinonehour’sdriveofthecapi
ButthetrompcardistheAndesmountainrange.Thereareanumberofexcellentskiresortswithinonehour’sdriveofthecapi
Forthemostpart,thethousandsoflanguagesintheworldtodayfallintooneoftwocategories:tonalornontonal.Twolingui
Forthemostpart,thethousandsoflanguagesintheworldtodayfallintooneoftwocategories:tonalornontonal.Twolingui
Forthemostpart,thethousandsoflanguagesintheworldtodayfallintooneoftwocategories:tonalornontonal.Twolingui
Forthemostpart,thethousandsoflanguagesintheworldtodayfallintooneoftwocategories:tonalornontonal.Twolingui
Forthemostpart,thethousandsoflanguagesintheworldtodayfallintooneoftwocategories:tonalornontonal.Twolingui
随机试题
发育期的上颌正中间隙,在哪个牙萌出后间隙关闭
钩体病感染中毒型的临床特点有
以下关于中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业可以采取的企业形式说法不正确的是哪项?()
制定人工时间定额考虑的时间有()。
下列各项不会引起现金净流量金额变动的有()。
在组织信息处理过程中,要对信息的可靠性进行分析,评估信息源可靠性的标准包括()。
A:Ilikethisapartmentverymuch,butI’llcomebackthiseveningwithmywifeandkids.Willthatbeconvenient?B:______
控制信息是由CPU发出的、用于控制外设接口工作方式以及外设的______的信息。
Shynessisthecauseofmuchunhappinessforagreatmanypeople.Shypeopleareanxiousandself-conscious;thatis,theyaree
传统中医(traditionalChinesemedicine)可以不借助任何仪器给病人治病,堪称奇迹。“望”、“闻”、“问”、“切”(pulsetaking)为传统中医诊断的四个方法。“望”指通过直接观察病人体表来了解情况。“闻”就是听声音、闻气味
最新回复
(
0
)