首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from
admin
2010-04-24
87
问题
The English language exists in a condition of everlasting danger, its American branch most particularly, assaulted as it is from all sides by those who would reduce it to puzzling and obscure jargon, pop-psycho-logical nonsense and vague beautified words, but it is not without its defenders. Ken Smith, author of Junk English, is the leading figure. He begins with a brief and clear declaration:
"Junk English is much more than loose and casual grammar. It is a signal of human weaknesses and cultural license: abandoning the language of the educated yet giving birth to its own self-glorifying words and phrases, favoring appearance over substance, broadness over precision, and loudness above all. it is sometimes innocent, sometimes lazy, sometimes well intended, but most often it is a trick we play on our-selves to make the unremarkable seem important. Its scope has been widened by politicians, business executives, and the PR and advertising industries in their employ, who use it to spread fog before facts they would rather keep hidden. The result is...a world of humbug in which the more we read and hear, the less we know."
Smith is, of course, saying something not true--it is difficult to imagine that Junk English will be noticed, much less read, by those who most could profit from it---but it is an instructive and entertaining instructions and explanation all the same. He tries his hands at all the right places--jargon, clichés, euphemisms, and exaggeration--but he doesn’t swing blindly. "Although jargon often sounds ugly to outsiders, it speeds communication within the community that uses it"--and that "clichés, though popular objects of scorn, are useful when they most compactly express an idea; deliberate avoidance of an appropriate cliché sometimes produces even worse writing."
In other words, Smith may be passionate but he’s also sensible. In a section about "free-for-all verbs," for example, he acknowledges that "There is no law against inventing one’s own verbs" before citing a few funny instances of what happens when "Things get a little out of hand," i.e. "We’re efforting to work this out" or "She tried to guilt him into returning the money." In the end, though, being sensible about language is in essence trying to insist that words mean what they properly mean and are used accordingly. Thus, for example, Smith insists that "dialogue" and "discussion" are not synonyms and should not be used interchangeably; that "complimentary" does not mean "free"; that "experience" does not mean "feel"; that "facilitate" does not mean "ease"; that "generate" does not mean "produce"; that "lifestyle" does not mean "life".
Smith obviously has spent a lot of time making notes about the ways in which we ruin and abuse our language, with results that are impressive in their thoroughness and depressing in their going to far. Occasionally he overlooks the obvious--among euphemisms he mentions "customer care representative" but not "courtesy call," and among the previously mentioned palsy-walsy language he inexplicably overlooks "Your call is important to us"--but then, as he says at the outset, he intended to write a short book and as a result had to leave out many misdeeds. The ones he includes more than do the job.
What is meant by "he doesn’t swing blindly"(Line 4, Para. 3)?
选项
A、Ken Smith provides sufficient examples for his criticism.
B、Ken Smith hits junk English in the right point.
C、Ken Smith acknowledges some positive side to Junk English.
D、Ken Smith bravely defends jargon, clichés, euphemism and exaggeration.
答案
C
解析
推理判断题。根据文章第三段第四句话可知,这种抨击不是盲目的,因为垃圾英语有其合理的地方:可以加快交流,避免繁琐和不便等,C 正合题意。选项A 偏离题意,不在于论据多少;选项D 矫枉过正,为垃圾英语勇敢辩护不是Smith的本意,只是他没有一刀切而已;选项B 是干扰项,hits in the right point正好跟not swing blindly对应,但是在这里文章意思并不是说他正击中要害、一针见血。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cO9K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Publicofficialsandcandidatesforpublicofficeroutinelyusepublicopinionpollstokeeptrackofwhatthepeoplearethinki
Itwassurprisingthatthehotellookedrathershabbyoutsidewasluxuriouslyand______furnishedinside.
Whataretheymainlytalkingabout?
Whataretheymainlytalkingabout?
Theexpectedlife-spanofBeijingresidentshasgoneupby_______comparedwiththatadecadeearlier.
Theeffectofthemedicine,________wehadexpected,wasquiteencouraging.
Somepeoplebelievethatinternationalsportcreatesgoodwillbetweenthenations.Theythinkthatifcountriesplaygamestoget
Thefitnessmovementthatbeganinthelate1960sandearly1970scenteredaroundaerobicexercise.Millionsofindividualsbeca
TheRoleofReligioninKoreanHigherEducationItiswidelybelievedthatreligioustraditions,suchasBuddhism,Confuci
______,hesworethathewasnotasleep.
随机试题
热痉挛
下列关于急性淋巴细胞白血病(ALL)的叙述,错误的是A.白血病细胞有明显的质和量异常B.白血病细胞PAS染色可呈阳性反应C.白血病细胞易浸润肝、脾和淋巴结D.白血病细胞胞浆中可见Auer小体E.白血病细胞可进入周围血液
药物的安全范围是
承诺由受要约人向要约人做出,并且在规定的期限内到达要约人时,才能生效。()
股指期货不包括()。
在其他条件相同的情况下,当市场利率提高的时候,票面利率较低的债券的价格下跌较快。()
甲企业为居民企业,2019年有关收支情况如下。(1)取得产品销售收入5000万元、转让机器设备收入40万元、国债利息收入20万元、客户合同违约金收入2万元。(2)支付税收滞纳金3万元、银行加息10万元,向投资者支付股息30万元,向关联企业支付管理费17
图2是甲状腺激素分泌调控过程示意图,有关叙述正确的是()。
(75)isawordprocessingtoolthathelpsyoutocreatequalitydocuments.
彼は銀行に______ながら、作曲の仕事もしています。
最新回复
(
0
)