首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
古典诗歌的译者不是古人,他无需为古人翻译,无论是原诗所属的古人,还是译诗所属的古人。事实上,采用英诗传统格律,当代英语读者并不买账。自新诗运动以来,英诗的创作已彻底摆脱了传统格律的束缚,翻译也是如此。美国新诗运动的主帅庞德以自由体译中国古典诗歌18首,大受
古典诗歌的译者不是古人,他无需为古人翻译,无论是原诗所属的古人,还是译诗所属的古人。事实上,采用英诗传统格律,当代英语读者并不买账。自新诗运动以来,英诗的创作已彻底摆脱了传统格律的束缚,翻译也是如此。美国新诗运动的主帅庞德以自由体译中国古典诗歌18首,大受
admin
2011-08-03
59
问题
古典诗歌的译者不是古人,他无需为古人翻译,无论是原诗所属的古人,还是译诗所属的古人。事实上,采用英诗传统格律,当代英语读者并不买账。自新诗运动以来,英诗的创作已彻底摆脱了传统格律的束缚,翻译也是如此。美国新诗运动的主帅庞德以自由体译中国古典诗歌18首,大受欢迎,掀起了一个翻译中国诗的热潮,同时也为刚刚起步的新一代诗人输送了外来营养。英国汉学家韦利紧随其后,一反传统汉学家固守英诗格律的观念,采用自由的“弹跳律”翻译汉诗。 在本段文字中,“原诗”事实上所指的是( )。
选项
A、传统格律英诗
B、具体原创诗歌
C、中国古代诗歌
D、所有古典诗歌
答案
C
解析
词语理解题。本段文字理解起来较难。通过前两句我们并不能判断“原诗”的具体所指,只能笼统的推断其应该是古典诗歌。第三句过渡,把话题引向了古典诗歌的翻译,接下来作者则举例着重介绍了将中国古典诗歌译成英新诗,并标明了对这一做法的支持。因此前面所提到的“原诗”则可推定其侧重指中国的古代诗歌而并非指具体的原创诗歌或者泛泛的所有古典诗,B项和D项排除;英诗传统格律和新诗都只是翻译中国古代诗歌的工具或者形式,A项排除。故本题正确答案为C项。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cRqe777K
0
湖南
行测
地方公务员
相关试题推荐
根据下表回答116~120题。2004年高技术行业企业平均拥有科技活动人员多少人?()
我国的《教育法》规定:任何组织和个人,不得以______为目的______学校及其他教育机构。填入划横线部分最恰当的一项是()。
旁观者效应,指在紧急情况下,个体在有他人在场时,出手帮助的可能性降低,援助的几率与旁观者人数成反比。换句话说,旁观者数量越多,他们当中任何一人进行援助的可能性越低。下列不属于旁观者效应的一项是()。
人类对自然界的全部“统治”力量在于()。
一列队伍长15米,它以每分钊85米的速度通过一座长100米的桥,问队伍从队首上桥到队尾离开桥大约需要多少分钟?()
各级党委要积极采纳人民政协提出的______,真正使人民政协参政议政成为充分反映民意、广泛集中民智、切实改进工作、提高党的执政能力的有效方式和重要途径。填入横线部分最恰当的一项是()。
任何稍有头脑的管理者都知道创新是成功的关键要素。但问题是,这需要大脑的两个半球都参与工作:富于想象、擅长整体性思维的右脑,加上理性、分析型的左脑。可是像达芬奇这样同时精于艺术想象和科学分析的人,是极为罕见的。__________________。填
一次象棋比赛共有10名选手参加,他们分别来自甲、乙、丙三个队,每个人都与其余9名选手各赛一盘,每盘棋的胜利者得1分,负者得0分,平局各得0.5分。结果甲队选手平均得4.5分,乙队选手平均得3.6分,丙队选手平均得9分,那么甲、乙、丙三队参加比赛的选手的人数
家用医疗器械是指在家庭中使用的,作用于人体体表或体内的对健康起到预防、诊断、监护和缓解作用的仪器、没备或器具。根据上述定义,以下不属于家用医疗器械的是()。
随机试题
构成组织沟通最基本内容的是()。
木工,男性,38岁,工作中右手示指被电锯切割离断,立即将病人送到医院行断指再植。手外伤的术后处理不正确的是
有关门脉高压症肝硬化的组织学变化,下列哪项不正确
海水淹溺和淡水淹溺均会出现下列哪项改变
导致肾盂肾炎常见的致病菌为
患儿昨日起流涕,咳嗽,夜间突发喘促,咳痰稀白,呼气延长,喉中哮鸣,脉浮滑。其证候是( )。
麝香的主要化学成分()。
清洁生产的指标计算时,单位产品COD排放量等于()与产品产量的比值。
February5AnitaBrancato823RemarqueQuebecCity,QuebecDearMs.Brancato,Allowmetointroducemyself.MynameisFr
“从我的门下出去,我承认,他既不是文官,也不是武人,也不是僧侣;他首先是人,一个人应该怎样做人,他就知道怎样做人,他在紧急关头,而且不论对谁,都能尽到做人的本分。”这段话出自()。
最新回复
(
0
)