首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
茶文化在中国文化中占据重要的地位。中国人饮茶,注重一个“品”字。“品茶”不但是鉴别茶的优劣,也带有领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择幽静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受。理想的品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设
茶文化在中国文化中占据重要的地位。中国人饮茶,注重一个“品”字。“品茶”不但是鉴别茶的优劣,也带有领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择幽静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受。理想的品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设
admin
2022-07-26
15
问题
茶文化在中国文化中占据重要的地位。中国人饮茶,注重一个“品”字。“品茶”不但是鉴别茶的优劣,也带有领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择幽静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受。理想的品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们饮茶,意趣盎然。
选项
答案
Tea culture has played a significant role in the Chinese culture. The Chinese people, in their drinking of tea, lay emphasis on the act of "tasting". "Tasting tea" is not only a way to discern superior tea from inferior tea, but also allows people to take delight in tea-drinking itself. Stealing a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a quiet space, and serving and drinking tea by yourself can help eliminate fatigue and inspire you with enthusiasm. You may also drink it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ideal environment for tasting tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat place is certainly desirable for drinking tea. Teahouses tucked away in gardens and beside the natural beauty of mountains and rivers are fascinating places for people to rest and recreate themselves.
解析
1. 在……中占据重要的地位:这是一个很常见并且很重要的表达,一般较为固定地译为play a significant/important role/part in…
2. 注重:译法较多,可译为lay emphasis on,place much significance on,lay stress on,pay attention to,emphasize,attach importance to等。
3. 鉴别茶的优劣:discern/distinguish/ identify superior tea from inferior tea。这里的“优劣”含有比较的意味,故可采用superior和inferior这组反义词。
4. 百忙之中:除了译文中的说法,还可以译作while fully engaged,in the thick of things等。
5. 意趣盎然:可译为full of interest,with abundant interest等,此处是意译。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/cex7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Shelikessomethingmorechallenging.B、Shelikestobenearertoherparents.C、Shewantstohaveabetter-paidjob.D、Shewa
A、Participationinsportsisrelevanttopositiveeffects.B、Participationinsportsincreasesfemalecollegeattendance.C、Part
A、Thelocalcommunitycollege.B、Anout-of-statepubliccollege.C、Alocalprivatecollege.D、Apubliccollege.A
A、Becausehermindwentblankundergreatstress.B、Becauseherintelligencewasbelowaverage.C、Becauseshestudiedfortoolo
A、Theurgentneedofadiverseworkforce.B、Thegrowingnecessityofstafftraining.C、Thefiercecompetitioninthemarket.D、T
A、Thepredictionsexploretheprospectofnewprofessions.B、Thepredictionswidentherangeofhealthcarecareers.C、Thepredi
A、Justlistthenameoftheirschools.B、Listthegradesoftheirqualifications.C、Keepthelistshortandbrief.D、Includeeve
A、Naturehaschangedourenvironmentovertheyears.B、Wemustavoidwastingresourcesandpollutingourenvironment.C、Ourreso
Asix-week-oldinfantwhodiedsome11,500yearsagoincentralAlaskaisnowprovidingcluesabouthowtheAmericasfirstcame
随机试题
下列选项中,不属于税权特征的是()
伤寒患者皮疹开始出现的时间是()
[2008年第18题]下列函数中不是方程y"一2y’+y=0的解的函数是()。
()财产抵押,是指在新设法人融资方式下,以新设项目公司自身的财产为履行债务责任所提供的财产抵押。
为了控制商业银行资产规模的过度扩张,《巴塞尔协议Ⅲ》引入了()指标。
以下关于洗钱的说法中,不正确的是()。
某学校新来了三位年轻老师,蔡老师、朱老师、孙老师,他们每人分别教生物、物理、英语、政治、历史和数学六科中的两科课程。其中,三个人有以下关系:①物理老师和政治老师是邻居;②蔡老师在三人中年龄最小;③孙老师、生物老师和政治老师三人经常一起从学校回家;④生物老师
在西方音乐史上,被历史学家公认的真正的第一部歌剧《奥菲欧》是()创作的。
利用并行处理技术可以缩短计算机的处理时间,所谓并行性是指(2)。可以采用多种措施来提高计算机系统的并行性,它们可分成三类,即(3)。 提供专门用途的一类并行处理机(亦称阵列处理机)以(4)方式工作,它适用于(5)。多处理机是目前较高性能计算机的基本结
TheBritishphilosopherandlogicianBertrandRusselloncewrote:"Mathematics,rightlyviewed,possessesnotonlytruth,butsu
最新回复
(
0
)