有资料表明,在世界文化市场上,美困占43%,欧盟占34%,亚太地区占19%,其中日本占10%.澳大利亚占5%,其余4%才属于包括中旧在内的其他亚太地区国家。中围文化要想在全球化竞争时代,在主流文化产业中占得一席之地,对中国的经典文化作品必须有人“洋”随“俗

admin2016-12-20  26

问题 有资料表明,在世界文化市场上,美困占43%,欧盟占34%,亚太地区占19%,其中日本占10%.澳大利亚占5%,其余4%才属于包括中旧在内的其他亚太地区国家。中围文化要想在全球化竞争时代,在主流文化产业中占得一席之地,对中国的经典文化作品必须有人“洋”随“俗”的翻译。各国国情有别,在保持本国文化传统的情况下,需要更注重文化融合。只有巧妙地结合国外的文化,融入中国传统文化,方能真正人“洋”随“俗”,使得外国人真正地了解中国语言文化的魅力。
    这段文字意在强调的是:

选项 A、中国文化产业占世界文化市场的比重不足4%
B、中国文化走向世界,需要更多的输出平台
C、中国文化在世界文化市场占比小缘于翻译质量的低劣
D、中国经典作品在翻译时须注重不同民族间的文化融合

答案D

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/d94Y777K
本试题收录于: 行测题库国家公务员分类
0

相关试题推荐
最新回复(0)