首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在中国先民的心目中,龙既然是神物,当然也就在观念上将龙同祥瑞联系到一起了。人们用龙比喻美好的事物,龙的形象深入到社会生活的方方面面。在各种艺术作品中,在语言文字中,在各类手工艺上,都不乏龙的形象。“食”的领域更是与龙结下了不解之缘。食品中有龙虾、龙井茶、龙
在中国先民的心目中,龙既然是神物,当然也就在观念上将龙同祥瑞联系到一起了。人们用龙比喻美好的事物,龙的形象深入到社会生活的方方面面。在各种艺术作品中,在语言文字中,在各类手工艺上,都不乏龙的形象。“食”的领域更是与龙结下了不解之缘。食品中有龙虾、龙井茶、龙
admin
2022-12-27
84
问题
在中国先民的心目中,龙既然是神物,当然也就在观念上将龙同祥瑞联系到一起了。人们用龙比喻美好的事物,龙的形象深入到社会生活的方方面面。在各种艺术作品中,在语言文字中,在各类手工艺上,都不乏龙的形象。“食”的领域更是与龙结下了不解之缘。食品中有龙虾、龙井茶、龙须面等。这些食品名称,有的是取其形似,有的则是寓意吉祥。此外,在元宵节人们要舞龙灯,端午节要赛龙舟,这些都属于与龙相关的文化活动。
选项
答案
Ancient Chinese people believed that, since the dragon was holy, it was naturally connected with auspiciousness. People link the dragon with favorableness and the image of the dragon has become an integral symbol of social life. The image of the dragon is ever present in a variety of works of art, in language and scripts, and in all kinds of artifacts. Culinary culture has also forged indissoluble connection with the dragon. In terms of food names, there are longxia (lobsters), Longjing Tea (which originates in Longjing Village, West Lake District), longxu mian (fine noodles), etc. Some of these names are derived from their shapes which resemble the form of the dragon and some are named for the sake of denoting good fortune. In addition, on the Lantern Festival people perform the Dragon Lantern Dance and on the Dragon Boat Festival people race dragon boats. These are all cultural activities related to the dragon.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dGvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
ゆりガご構想赤ちゃんが助かるなら捨てられる赤ちゃんの命を救いたいと、熊本市の慈恵病院が「赤ちゃんポスト」の設置を市に願い出た。親が育てられない赤ちゃんを、顔を合わせず預かる窓口だ。児童福祉法などに違反しないかどうか市と協議していた厚生労働省は、認める方針を
分かる独居老人の気持ち青天のへきれきというか、思ってもみなかった一人暮らしを余儀なくされている。地方に単身赴任して生活した経験もないではないが、出勤途上に連れ合いを近くの病院に見舞い、仕事の都合がつけば帰途も立ち寄って、夜半から明朝まで
Payandproductivity,itisgenerallyassumed,shouldberelated.Buttherelationshipseemstoweaken【C1】________peoplegetold
Jonny:Hey!I’mjustpracticingTaiChi(太极).Wouldyouliketojoinme?Peter:Iknownothingaboutit.Isitdifficult?
Thereisdistinctionbetweenreadingforinformationandreadingforunderstanding.【D1】________Thefirstsenseistheonei
Whenwe’relearningaforeignlanguage,makingsenseofwhatwehearisthefirststeptowardfluency.Itsoundsobvious,butu
Agoodmanyproposalswereraisedbythedelegates,________wastobeexpected.
Viewingpeopleas“socialatoms”thatobeyrathersimplerule(whicharenotunlikethelawsofphysic),onemaydiscovercertai
Abouttwo-thirdsoftheworld’spopulationisexpectedtoliveincitiesbytheyear2020and,accordingtotheUnitedNations,
Nowonlineprovisionistransforminghighereducation,givingthebestuniversitiesachancetowidentheircatch,openingnewo
随机试题
TherivalrybetweenKing’sCollegeLondonontheStrandandUniversityCollegeinBloomsburyhasbeenapartofLondonlifefor
妇女最不应从事下列哪一项劳动
下列药物具有抗病毒作用的是
患者咳嗽。查体:右侧呼吸动度减弱,右下肺叩诊出现浊音.听诊可闻及支气管呼吸音。应首先考虑的是
A.±15%.B.±5%.C.±8%.D.±7%.E.±10%.
预算收入反映国民经济发展规模和经济效益水平,预算支出反映各项建设事业发展的基本情况。这体现的国家预算的()。
度量风险和收益的方法有()。
澳门居民大部分原籍广西,故民俗基本上与广西居民相似。()
关于黄曲霉毒素的叙述,正确的是()。
设z=f(x,y)是由e2yz+x+y2+z=确定的函数,则=________.
最新回复
(
0
)