每年当春天来临的时候,中国人便会高兴地庆祝一年当中第一个传统节日。在过去,当中国人还是使用农历来计算日子时,春节即是“新年”。春节是农历的一月一日,即是新一年的开始,但是在辛亥革命之后中国便采用西方的阳历,于是为了区分农历新年和阳历新年,人们便称农历新年为

admin2015-04-28  38

问题 每年当春天来临的时候,中国人便会高兴地庆祝一年当中第一个传统节日。在过去,当中国人还是使用农历来计算日子时,春节即是“新年”。春节是农历的一月一日,即是新一年的开始,但是在辛亥革命之后中国便采用西方的阳历,于是为了区分农历新年和阳历新年,人们便称农历新年为“春节”。春节的前夕,亦即大除夕,是一家团圆的重要时候。一家人会共聚一堂,共进一顿丰盛的晚餐,晚饭后,一家人会聊天嬉戏。第二天早上,人们便会到亲戚朋友家中拜年,成年人会给孩子们派红包,意为给孩子们带来健康和幸福。春节期间,中国各地会有很多的传统活动,最著名的有舞狮和舞龙。

选项

答案 Each year, when winter is at its end and spring just around the comer, people throughout China will enthusiastically celebrate the first traditional holiday of the year, the Spring Festival. In the past, when China used the lunar calendar, the Spring Festival was known as the "New Year" . It falls on the first day of the first lunar month, the beginning of a new year. But after the Revolution of 1911, China adopted the Gregorian calendar. To distinguish lunar New Year from the New Year by the Gregorian calendar, the lunar New Year was thus renamed as the Spring Festival. The evening before the Spring Festival, the lunar New Year’s Eve, is an important time for family reunions. The whole family gets together for a sumptuous dinner, followed by an evening of pleasant talk or games. The next morning, people visit relatives and friends to exchange New Year’s greetings, wishing each other good luck. Red packets, containing money, are given to children to bring them health and happiness. During the Spring Festival, various traditional recreational activities are enjoyed in many parts of China, notably lion dances and dragon dances.

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dih7777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)