首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are sel
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are sel
admin
2014-01-07
60
问题
Ordinarily we pay little attention to the words we speak. We concentrate instead on the meaning we intend to express and are seldom conscious of how we express that meaning. Only if we make a mistake and have to correct it or have difficulty remembering a word do we become conscious of our words. This means that most of us don’t know where the words we use come from and how they come to have themeanings they do. Since words play such an important role in our lives, making our life easy or difficult depending on which words we choose on a given occasion, exploring their nature and origin should provide an interesting adventure.
English words come from several different sources. They develop naturally over the course of centuries from ancestral languages, they are also borrowed from other languages, and we create many of them by various means of word formation. Each of these sources has made a material impact on the vocabulary available to us today.
First of all, it is important to know that languages may be related just like people. You have probably noticed that people from England, Brooklyn, and North Carolina all speak differently. They pronounce the same words differently and they even use different words for the same meaning. The English call the "hood" of a car the "bonnet" and the people in Brooklyn "schlep" things around while people in North Carolina "drag" them.
These differences make up what are called dialects and the people in England speak one of several British dialects("Cockney" is one of the most colorful), the people in Brooklyn speak a Brooklyn dialect and those in North Carolina speak a Southern dialect. Dialects are variants of a language, variants with slightly different pronunciation, different grammatical rules, and slightly different vocabularies. The interesting thing about dialects is that as they continue to develop over time, the differences become greater and greater until people from one dialect area cannot understand those from another. When this happens, the people from the different dialect areas are speaking different languages.
Languages are not stagnant; they don’t remain the same forever. They are constantly developing and changing. If one dialect group loses contact with people in another, the two groups are likely to develop into mutually unintelligible languages. At one time, for example, around 1,000 B.C.E., there was a single language that we call Proto-Germanic. Everyone speaking it could understand each other. But dialects emerged that developed into languages that are today called Danish, Dutch, English, Faroese, German, Icelandic, Norwegian, and Swedish. These are then sister languages and Proto-Germanic is the mother language.(All languages come from one-parent families.)
Obviously words changed as these languages developed from their ancestors. So the core words in English today developed from Proto-Germanic(via Old English, Middle English, into Modern English). These Germanic words include such words as "get", "burn", "ring", "house", "dog", "think". These words have cognates in other Germanic languages; that is, words that share the same origin. English "house", Danish "hus", and German "Haus" are cognates; so are "think" and German and Dutch "denken".
So these words are the results of 3,000 years of development in different dialects of what was originally a single language. Notice some of the rules that linguists look for: the "s" in German often corresponds to "t" in English(Fuss, Wasser), while the "th" in English often corresponds to "d" or "t" in German:(Mutter). The "ch" in German and the "k" in English seem to be related, too(Milch, machen). These parallels in many words demonstrate that the languages are related.(Also notice that vowels are much more likely to change than consonants. Even the changed consonants here are very similar to each other linguistically.)
What is mentioned about dialects?
选项
A、People find the development of dialects interesting.
B、Dialects are different from languages in many aspects.
C、A dialect will end up in a new language some day.
D、A dialect is intelligible for people outside that area.
答案
C
解析
第4段最后两句提到关于方言的有趣的现象就是方言发展下去有朝一日就会变成另一种语言,这一点从下一段的内容可以得以确认,由此可见,本题应选C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dkFK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Inthepast,hip-hopwasaplaceforpeopletosingabout______.
Thisyear,likelotsofotherpeople,I’mgoingtotrytomakemyownChristmaspresents.It’snotthefirsttimethatI’veprom
"Congratulations,Mr.Jones,it’sagirl."Fatherhoodisgoingtohaveadifferentmeaningandbringforthadifferentrespo
Somethingisgoingoninthestepmotheringcamp.Callitanuprising,orarebranding.TherewasthestoryaboutthewomaninAu
Somethingisgoingoninthestepmotheringcamp.Callitanuprising,orarebranding.TherewasthestoryaboutthewomaninAu
Ihaveknownveryfewwriters,butthoseIhaveknown,andwhomIrespected,confessatoncethattheyhavelittleideawhereth
Tobefrank,I’dsooneryou______agoodreviewyesterdayforthecomingtest.
Therebeingnocauseforalarm,you______insuchapanicyesterday.
Well,therewasamanhereoncebythenameofJimSmiley,inthewinterof1849—ormaybeitwasthespringof1850.Anyway,he
随机试题
当万能卧式铣床工作台左右螺旋扳转角度相差较大时,会使交错齿三面刃铣刀相邻螺旋齿槽形状不一致。()
希腊三大悲剧诗人所创作的悲剧,大多取材于()
关于火力发电厂中升压站电气设备的防误操作闭锁,下列哪项要求是错误的?
We’ve arranged our schedule( )any trouble.
现代期货市场交易制度的重要意义在于( )。
2010年1月1日,刘某与甲日报社达成口头协议,聘用刘某为临时校对员(非全日制用工),工作时间为每天9点至12点,提前完成工作任务可以提前离开,工资1500元/月。因刘某表现优秀,经甲日报社人事部门多次与刘某协商后,双方达成协议,将刘某转为全日制正式校对
事业单位聘期考核的结果档次主要包括()。
一块土地若出租的话,每年可得租金10000元,此时银行利率是5%,则此块土地的理论价格是()元。
一、注意事项1.申论考试是对考生阅读理解能力、综合分析能力、提出和解决问题能力以及文字表达能力的测试。2.仔细阅读给定的资料,按照后面提出的“申论要求”依次作答。二、给定资料1.2009年2月20日,全国人力资源和社会保障工作会议结束,这是人
=_______。
最新回复
(
0
)